2 zdanka\ \na niemiecki proszeee

Temat przeniesiony do archwium.
w pokoju bedzie malo miejsca. to nam bedzie przeszkadzac
Im Zimmer gibt es wenig Platz. Das wird uns stören.

(tak sobie bez kontekstu... :-)
dziekuje bardzo a jak napisac ze bedzie a nie ze jest malo miejsca>?
nie rozumiem
no jak napisac ten czas przyszly,, bo gibt es to chyba oznacze ze "jest". W sumie nie znam sie ucze sie dopiero 2 rok niemieckiego
Ah, OK!

Im Zimmer wird es wenig Platz geben.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia