kilka zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumacznie tych kilku zdanek, z góry bardzo, bardzo dziękuję.

U mnie wszystko dobrze. Mój niemiecki jest na dobrym poziomie. Uczę się tak pilnie jak w Berlinie Uważam, że kurs językowy w Monachium to fantastyczny pomysł. Na pewno będziemy się świetnie bawić. Już mniął rok jak byłyśmy w Berlinie. Pora więc podbić Monachium. Mam adresy do: Daniela, Andre, Jenny i Juana. Napisze do nich i może razem wyjedziemy. To świetni nasi przyjaciele. Ja mam mnóstwo czasu w wakacje, najlepiej byłoby wyjechać w lipcu. Odpisz szybko i do zobaczenia wkrótce.
edif25 pomoż, innym to tłumaczą a mi szkoda tylko kilka tych zdanek:(
Mir geht es gut. Mein Deutsch ist gut. Ich lerne flaißig zum Berlin. Ich möchte Deutschkurs in München ist fantastisch Idee. Dalej nie wiem, proszę poprawcie błędy i dopiszcie.ŻAczęłam sama:)
>Mir geht es gut. Mein Deutsch ist gut. Ich lerne fleißig in Berlin.
>ich meine, ein Deutschkurs in München ist eine fantastische [geile] Idee ;)
Dzięki Maciek, a możesz jeszcze te pozostałe, bo ich już nie umiem...:(
z tym berlinem to ja rozumiem tak ze ona byla w berlinie i sie tam uczyla:D wiec:
als ich mich in Berlin behaltet hab'.
Dobrze rozumiesz była w Berlinie na kursie językowym, a teraz chce jechać do Monachium, pomóż troszkę Ty:)
Na pewno będziemy się świetnie bawić.
Mit voller Gewissheit werden wir uns gut amüsieren .

dalej "nie umiem" wiec moze znowu cos sprobujesz przetlumaczyc??;>
przepraszam ja dopiero ucze sie neimieckiego od grudnia tego roku:( ale jak napiszesz to ktos Ci na pewno sprawdzi
Już mniął rok jak byłyśmy w Berlinie. Pora więc podbić Monachium. Mam adresy do: Daniela, Andre, Jenny i Juana. Napisze do nich i może razem wyjedziemy. To świetni nasi przyjaciele. Ja mam mnóstwo czasu w wakacje, najlepiej byłoby wyjechać w lipcu. Odpisz szybko i do zobaczenia wkrótce.
Nur Ein Jahr wir übergeben in Berlin. Jahreszeit unterwerfen.Ich habe Adresse mit: Daniela, Andre, Jenny i Juana. Proszę bardzo też o sprawdzenie wszystkiego od początku.
Dzięki Bartosz, ja też początkująca. Tylko że nasza Pani Profesor idzie jak burza z tym niemiecki,a nie każdy ma talent do języków..;/
tak tak:) a prog=fil masz zalozony pare lat temu:D to na pewno poczatkujaca:P ja nie mam czasu- ide se spac chyba
To profil mojej sis, jej już nie ma w kraju, ja to przejełam, pozdrawim:)
:)
Es ist schon ein Jahr vergangen, seitdem wir in Berlin waren. Es ist schon Zeit, München zu erobern. Ich habe Adressen von Daniel, Andre, Jenny und Juan.
Mala niuanca: es ist schon Zeit klingt nicht so gut, besser: es ist an der Zeit
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego