pocztówka. bardzo was prosze o pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Bardzo kogoś proszę o przetłumaczenie tych kilkunastu zdań na język niemiecki. Będę bardzo wdzięczny!


Czesc Michal, właśnie wróciłem z Wiednia! Niesamowite miasto. Mieszkałem tam przez dwa tygodnie u mojego wujka. Pojechałem tam, żeby tochę pozwiedzać. Zwiedziłem tam całe miasto. Jest piękne! Kupiłem tam dla Ciebie mały prezent. Dla rodziny kupiłem bardzo dobre słodycze. Wizyta w Wiedniu była dla mnie niesamowitym przeżyciem! Mam nadzieje, że spotkamy się niedługo, wtedy wszystko dokładnie Ci opowiem! Pozdrawiam! Cześć


Z góry dziękuję!
bardzo kogoś proszę. to dla mnie ważne
Czesc Michal, właśnie wróciłem z Wiednia! Niesamowite miasto.
- Hallo Michel,
Ich bin gerade aus Wien zurückgekommen. Die Stadt ist toll.

>Mieszkałem tam przez dwa tygodnie u mojego wujka.
- Ich habe da zwei Wochen bei meinem Onkel gewohnt.

Pojechałem tam, żeby tochę pozwiedzać.
- Ich bin da gefahrem, um ein bisschen die Stadt zu besichtigen.

Zwiedziłem tam całe miasto. Jest piękne!
- Ich habe die ganze Stadt gesehen. Wien ist wirklich schön.

Kupiłem tam >dla Ciebie mały prezent.
- Ich habe da für dich ein Geschenk gekauft.

Dla rodziny kupiłem bardzo dobre słodycze.
- Für meine Familie habe ich schmeckhafte Süssigkeiten gebracht.

>Wizyta w Wiedniu była dla mnie niesamowitym przeżyciem!
- Der Besuch war für mich ein fröhliches Erlebnis.


Mam nadzieje>że spotkamy się niedługo, wtedy wszystko dokładnie Ci opowiem!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen, dann erzähle ich dir alles genau.
>

Pozdrawiam! Cześć
- Herzliche Grüsse! Tschüs!
>

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie