PROSZĘ pomóż mi napisać o świętach po niemiecku!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Błagam ! jeśli jest ktoś na tym forum niech mi pomoże, bo zaraz umrę ! Mam do napisania test o świętach Bożego Narodzenia, czas nie jest istotny, ważne są przymiotniki określone, czy coś w tym stylu (np. zielona choinka, smaczny karp). Jejuu ludzie pomóżcie naprawdę, bo nie zalicze niemca i będę miała poprawkę :((, a tego chciałabym uniknąć.
po prawej: Wyszukiwarka - słowa kluczowe: Weihnachten
byłbyś/byłabyś w stanie napisać po niemiecku to co bym napisała po polsku? tam są niektóre zdania w tym co mi poleciłeś/aś dobre, które by mi się przydały i bym je wykorzystała. ale to i tak kropla w morzu.
Byłbym. Ale:

Mokotow nie tłumaczy. Nigdy.
a jak wykrzesam troszkę sama, to chociaż sprawdzisz?? od razu mówię, że byłoby dużo do poprawiania, bo ze mnie niezła "noga" :/
Sprawdze ... Wenn nicht ein anderer schneller ist.
ok, to za jakieś pół godziny może coś już wrzucę.
mam kawałek. już wiem, że bez sensu będzie no ale trudno, najwyżej się uśmiejesz :).
In Fest meine Bruder mit seinem Familie aus Irlandia angekommt. Auch meine alter Bruder mit seinem Familie angekommt. Am Morgen haben ich und meinem Bruder einem Weihnachtsbaumm geschmücken. Ich schmücke eine große Glaskugele, ein geld Stern und eine bunte Blinkklichter. Der Weihnachtsbaumm war schön und duftend. Meinne Mutter hat einem Glöckchen auf den Tür gehängen.

Reszta za jakiś moment. Ale popraw proszę teraz ten kawałek, bo chce zobaczyć moje błędy i czego mam unikać.
Zum Fest ist mein Bruder mit seiner Familie aus Irland angekommen. Auch mein älterer Bruder ist mit seiner Familie gekommen. Am Morgen haben mein Bruder und ich den Weihnachtsbaum geschmückt. Ich habe eine große Glaskugel, einen goldenen Stern und bunte Blinklichter angebracht. Der Weihnachtsbaum war schön und hat geduftet. Meine Mutter hat ein Glöckchen an die Tür gehängt.
Zusammen mit meiner Schwester einem prahlen Teig gebacken. (upiekłyśmy pyszne ciasto, nie wiem gdzie te prahlen w ogóle ma być??) Meine Mutter hat eine viele Speise gekocht. Zum Beispiel: eine Pirogge mit eine Kraut und eine Pilze (z kapustą i grzybami-też nie mam pojęcia jak się to pisze), gute Karpfen, rote Rübensuppe z uszkami (nawet nie wiem jak to jest po niemiecku ;P). Um 17.oo Uhr alles auf der Tisch gesetzen. Dann mein Vater einem Abschnitt aus der Bibel gelesen und wir teilen die Oblate und wünchen Glück und Gesundheit (chociaż nie wiem co te ostatnie słowo oznacza).
Zusammen mit meiner Schwester habe ich einen tollen (schmackhaften) Kuchen gebacken. (prahlen = chełpić się, przechwalać się / prallen = wpadać, nalatywać). Meine Mutter hat viele Speisen gekocht. Zum Beispiel Piroggen mit Kraut und Pilzen, Karpfen und rote Rübensuppe. Um 17.00 Uhr haben sich alle an den Tisch gesetzt. Dann hat mein Vater einen Abschnitt aus der Bibel gelesen und wir haben die Oblate geteilt und uns Glück und Gesundheit gewünscht.

(chociaż nie wiem co te ostatnie słowo oznacza) = ???

http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl?&Richtung=Polnisch&Oberflaeche=P
Dann alles Weihnachtslied ges.... (śpiewać :)). Nach Abendbrot jemand (chodzi mi o to, że ktoś zapukał do drzwi) der Tür angerufen., Das war ein Weihnachtsmann. Er hat rote Mütze, weiße Kinn, große Bauch, rote Jacke und Rote Hose. (chyba powinny być nieokreślone te rzeczowniki, ale Ty będziesz wiedział najlepiej :)). Er ist großer Sack (chodzi mi o worek z prezentami, chyba Sack nie będzie dobrym określeniem) mit eine Geschenke.
Der Weihnachtsmann ist für alles viele Geschenke gebringen. Meine Nichte Martyna hat orangen Rucksack und eine rose Federtasche bekommt. Auch Sie hat eine Puppe und eine (nie wiem jak są słodycze) bekommt. Mein Neffe Dawid hat groß Spielzeugauto und viel Geld bekommt. Und ich habe einen Laptop und Geld auch bekommt. (dalej już nie wiem co wymyślać) PS. Mam nadzieję, że jeszcze tutaj jesteś i mi dalej będziesz pomagać, z góry już i tak dziękuję za wcześniejsze odpowiedzi.
Dann haben alle Weihnachtslieder gesungen. Nach dem Abendbrot hat jemand an die Tür geklopft. Das war der Weihnachtsmann. Er hat eine rote Mütze, einen weißen Bart, einen großen Bauch, eine rote Jacke und eine rote Hose angehabt. Er hat einen großen Sack mit Geschenken gebracht.
Um 24,00 bin ich mit meine Freundin in di Kirche auf die Christmesse gegangen. In di Kirche war stimmungsvoll und sehr nrtt.Zeit Weihnachtsten ist am herrligsten an ganz Jahr. Ich mag sehr Weihnachsten, weil ich mit ganz meinen Familie getroffen.
Proszę sprawdź jeszcze to i co jest wyżej i już nie będę Ci zawracać głowy.
Jetzt langt's auch:

Um 24:00 Uhr bin ich mit meiner Freundin in die Kirche zur Christmesse gegangen. In der Kirche war es stimmungsvoll und sehr nett (hä? In der Kirche ist es „nett“???). Die Weihnachtszeit ist die herrlichste Zeit im ganzen Jahr. Ich mag Weihnachten sehr, weil ich mich mit meiner ganzen Familie getroffen habe.
i jeszcze to co jest wyżej, co zaczyna się od DANN... bo nie wiem czy jest dobrze (chociaż na pewno nie jest :P) a poza tym, ta praca to totalnie na siłę wymyślana, więc się nie dziw że jakieś pierdoły piszę :). z góry dzięki, jak kiedyś będziesz na mazurach to serdecznie zapraszam na piwko :), no chyba że Ty nic nie pobierasz :).
Pozdrawiam serdecznie ;*
ale ze mnie osiołek! nie od Dann tylko to: Der Weihnachtsmann ist für alles viele Geschenke gebringen. Meine Nichte Martyna hat orangen Rucksack und eine rose Federtasche bekommt. Auch Sie hat eine Puppe und eine (nie wiem jak są słodycze) bekommt. Mein Neffe Dawid hat groß Spielzeugauto und viel Geld bekommt. Und ich habe einen Laptop und Geld auch bekommt.
To mi sprawdź i po sprawie będzie.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie