Witam !
chciałabym prosić o przetłumaczenie na jęz. polski pisma urzędowego, ktore mąż otrzymał z niemiec. to bardzo pilne. z góry dziękuję za pomoc.
-bezugnehmend auf Ihr Schreiben von. 06.01.2006 teilen wir Ihnen mit, dass das polnische Gutachten am 07.01.2009 bei uns eingegangen its.
w tej części zrozumieliśmy, ze dnia 06.10 otzrymali pismo od nas a następnego dnia wyslali odpowiedz, lecz nie wiemy o czym piszą w kolejnej części:
Dieses Gutachten wurde ze einer prüfärztlichen Stellungnahme an unseren Sozial-Medizinischen Dienst weitergeleitet.
Nach Abschluß dieser Überprüfung erhalten Sie von uns weitere Mitteilung.