Tekst prawniczy- tłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
------------------------------Zivilerichte--------------------------------------
Zivilerichte(sąd rodzinny) sind fur burgerliche Rechtsstreitigkeiten(spór prawny) zustandig, das sind Streitigkeiten, die zum Bereich des Privatrechts gehoren. Sie werden angerufen, wenn es Streit um ein Kaufvertrag(umowa kupna- sprzedazy) gibt, wenn ein Schuldner(dłuznik) seiner Zahlungspflicht(obowiązek zaplaty) nicht nachkommt, wenn ein Mieter(najemca) eine Mieterhohung fur ungerechtfertigt halt. Sie scheiden(rozłączyc, rozdzielic) Ehen und legen die Unterhaltszahlungen(płatnośc na utrzymanie) und das Sorgerecht(prawo opieki nad dzieckiem) fur die Kinder fest. Sie entscheiden uber Haftung(odpowiedzialnmosc cywilna) und Schadenersatz(odszkodowanie), wenn jemand einem anderen einen Schaden zugefugt(wyrzadzic, zadawac), ihn verletzt oder bestohlen(okradac) hat, aber auch wenn ein offentlicher Bedienster(pracownik) seine Amtspflicht(obowiązek urzedowy) verletzt hat. Alle diese Streitigkeiten(spór prawny) gehoren zur streitigen Gerichtbarkeit(wymiar sprawiedliwości sądownictwo).

Niektóre słowka przetłumaczyłem, ale nie moge sobie poradzić z całościa.
proszę o pomoc, dziekuje za poświecony czas.
Prosze o spr. bledow, potrzebuje na dzisiaj!

In der Zukunft möchte ich Feuerwehrmann werden. Ich bewundere Feuerwehrmänner, die viel Arbeit und Mühe darin einlegen , was sie machen. Ich weiß, dass dieser Beruf nicht zu einfachsten gehört, aber ich bin von ihm sehr begeistert, ich glaube , dass ich in der Zukunft Feuerwehrmann sein werde. Dieser Beruf ist sowohl sehr nützlich als auch interessant .Der Feuerwehrmann ist heute nicht nur der Spezialist vom Feuerlöschen , aber auch ein Rettungsmann , der über spezialistische Ausrüstung verfügend, hilft den Menschen in den schwierigsten Situationen , wie Autounfälle , Baukatastrophen, die Ereignisse mit der Teilnahme von gefährlichen Chemikalien. Eine von den meisten ausgeübten Tätigkeiten ist das Feierlöschen. Das ist mit der Menschenevakuierung aus dem gefährdetem Gebiet verbunden , ihrem Hab und Gut oder der Durchführung des Löscheinsatzes . Der Feuerwehrmann arbeitet in verschiedenen Plätzen . Alles ist abhängig davon, wo der Unfall passiert ist. Er arbeitet auch unter verschiedenen atmosphärischen Bedingungen , ohne Rücksicht auf Wetter. Die Arbeit des Feuerwehrmannes verbindet mit der Teamarbeit. Die Rettungsaktion führt das Team durch, in dem außerordentlich das gegenseitiges Vertrauen und gute Kommunikation wichtig sind. Ich glaube, dass auch ich einst Feuerwehrmann sein werde.
Sady cywilne rozpoznaja obywatelskie spory prawne, nalezace do zakresu prawa cywilnego. One (sady cywilne) sa wzywane,gdy chodzi o spor w umowie kupna sprzedazy,gdy dluznik nie wypelnia obowiazku zaplaty i kiedy najemca uwaza podwyzke czynszu za nieuzasadniona (nieprawna) .One(sady ) udzielaja rozwodow ( sad nie moze rozwiesc malzenstwa, malzonkowie sie rozwodza a sady UDZIELAJA rozwodow) i ustalaja (reguluja) wysokosc alimentow i prawo do opieki na dziecmi.One decyduja o odpowiedzialnosci cywilnej i odszkodowaniu,jesli ktos drugiej osobie wyrzadzi szkody, zrani ja lub okradnie, rowniez wtedy gdy panstwowy urzednik przekroczy (naruszy) swoje obowiazki urzedowe.Wszystkie te spory sprawne zaliczane sa do cywilnego wymiaru sprawiedliwosci ( tu mam problem, nie potrafie znalezc polskiego odpwoiednika bo : Die Zivilgerichtsbarkeit gliedert sich wiederum in die streitige Gerichtsbarkeit und in die freiwillige Gerichtsbarkeit )
sorry, dodalam tu swoj , ale jestem tu od niedawna i jeszcze nie obczailam jak sie dodaje nowy temat, moze ktos sprawdzi bledy dt. tekstu o strazaku( p.powyzej)
Załóż dziewczyno swój temat i czekaj na odpowiedź, bo prośbę o sprawdzenie twojego tekstu widzę już chyba 4 raz, zawsze po czyimś tematem.
Bardzo dziekuje Ariella
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie