Dörfern

Temat przeniesiony do archwium.
Dörfern- domyślam się, że to jakaś nazwa własna, jaka ??
a nie jest to przypadkiem liczba mnoga od das Dorf - die Dörfer (w Dativie Dörfern)?
das Dorf - wies
die Dörfer - wsie (liczba mnoga)

in den Dörfern - na wsiach, liczba mnoga - Dativ
Sozialistische Bushaltestellen in armen polnischen Dörfern und daneben Skyscrapers in Warszawa.
ahhh, so... tu chodziło o biedne polskie wsie, nie wiem czemu skojarzyło mie się to z armią :)))
dzięki

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie