List do niemki

Temat przeniesiony do archwium.
Witam:) We wrześniu przyjezdzają do naszego miasta uczniowie z Niemiec, którymi będziemy sie opiekowac przez tydzień, następnie my jedziemy do nich. Tak zwana wymiana:) Mi trafiła sie niemka w moim wieku. Naszym obowiązkiem jest napisanie do nich e-maila. Skorzystałam już trochę z innych tematów ale potrzebuje czegoś wiecej. Jakby ktoś mógłby mi to przetłumaczyc:

Ja bardzo lubię rysować, śpiewać i tak jak ty jezdzic konno! Nie lubię matematyki w szkole.. a Ty? Mieszkam w mieszkaniu ale już za 2 miesiące się przeprowadzam do domu. A ty mieszkasz w domu w mieście czy na wsi? Z tego co wiem masz aż 70 krów! Mam nadzieje że będzie bardzo sympatycznie. Do listu dodaje moje zdjęcie, żebys mogła zobaczyć jak wygladam i mam nadzieje ze ty wyslesz mi swoje. A jeszcze jedno, umiesz mówić po angielsku? Mi znacznie lepiej idzie angielski od niemieckiego:)

Proszę o przetłumaczenie:)
A jak juz ona u ciebie bedzie, to tlumacz przyjdzie, zeby ci tlumaczyc?

Skozystaj z okazji, bo nie wszyscy maja szczescie takie jak ty i miec okazje kontaktu z prawdziwymi Niemcami. Wiec napisz, wklej i sie sprawdzi.
Tylko że my cały czas mamy zaplanowany i będziemy z nauczycielami od niemieckiego chodzić wszędzie. Tak czy inaczej ten list nauczyciele by nam pomogli pisać więc dalej prosze o przetłumacznie:P
Hi! Ich mag sehr zeichnen, singen und so wie Du reiten. Ich mag nicht das Schulfach Mathe... und Du? Ich wohne in der Wohnung in einem Wohnblock aber schon in zwei Monate ziehe ich in ein eigenes Haus um. Wohnst du in dem Haus in der Stadt oder auf dem Land? Soweit ich weiß hast du 70 Kühe! Ich füge meine Fotografie bei, damit du sehen könntest, wie ich aussehe und ich hoffe, dass du mir auch dein Foto schickst. Und noch eins, sprichst du Englisch? Ich spreche viel besser Englisch als Deutsch :)

Viele Grüße

Jeśli ma 70 krów to chyba mieszka na wsi... no chyba żeby było inaczej;)
XYZ

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie