Dobrzy ludzie dobrej woli pomóżcie mi to przetłumaczyć bo dla Was to pesteczka a ja się z tym męczę od godziny i nic mi nie idzie ;/ W nawiasach napisałem potrzebne wyrażenia.
Podczas ulewy rzeki wezbrały i wystąpiły z brzegów. (starke Regenfälle - ulewa, Das Hiochwasser - wezbrać, übers Ufer treten - wystąpić z brzegów)
Rzeki wylały i zalały miasto. ( der Fluss - rzeki, überschwemmen - zalać)
Służba ratownicza używała motorówek do ewakuacji i ratowania ludzi. (der Rettungsdients - służba ratownicza, das Motorboot - motorówka, in Sicherheit bringen - ewakuacja, retten - ratować)
Jedna motorówka poszła na dno. (sinken - zatonąć/iść na dno)
Powódź spowodowała wielkie szkody, kilka domów stoi pod wodą. (große Schäden anrichten - spowodować wielkie szkody, unter Wasser stehen - stać pod wodą)
Ludzie boją się o swoje życie, mimo otrzymanej pomocy. ( Angst um die Existenz haben - bać się o życie, Hilfe leisten - pomagać)