jak byscie przetłumaczyli krisengeschüttelt

Temat przeniesiony do archwium.
Hej jak w temacie jakie macie propozycje na przetlumaczenie krisengeschüttelt w kontekscie: Die krisengeschüttelte nordrhein-westfälische Landesbank WestLB ist in letzter Minute vor einer Insolvenz bewahrt worden.
Z góry thc
Ja bym powiedziała," upadający"
krisengeschüttelt - podupadły

Proszę i pozdrawiam;]
dzięki za propozcje

« 

Brak wkładu własnego