właśnie zaczynam pisać wypracowanie na niemiecki i utknęłam na pierwszym zdaniu - tak jestem genijuszem. Jak powiedzieć "Był poniedziałek" War Montag? War der Montag? Der Montag war?
pomocy.. jeszcze raz.
Dann Ich trank einen Tee und ich... dopiszcie tu, proszę, "wyszłam z domu".
verrueckter
14 sty 2010
Dann trank ich einen Tee und verließ das Haus.
MMadzia92
14 sty 2010
a... dzięki. A tak żebym wiedziała na przyszłość jakbym chciała użyć "als" to szyk też jest przestawny? czy jak..?
verrueckter
14 sty 2010
Zgadza się, po "als" używany jest szyk przestawny i odnosi się tylko do przeszłości, tym różni się od "wenn".
Als ich jung war, spielte ich Klavier usw.
MMadzia92
14 sty 2010
nie wiem czy po niemiecku się mówi "stresowałam się" ale chyba można powiedzieć "Ich habe einen Stress" czy coś w tym stylu..? Mylę się?
MMadzia92
14 sty 2010
tzn. hatte. Choć właściwie jeśli może być hatte to habe pewnie też. Oczywiście zakładając, że tamto powyżej jest poprawne.
Maciekl89
15 sty 2010
"ich hatte den Stress" jako wyrażenie w czasie przeszłym jest poprawne i częściej używana niż jakby przetłumaczyć czasownik "stresować się" na niemiecki