Gramatyka
Wzory wypracowań
Ćwiczenia
Egzaminy
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
prosze o przetŁumaczenia
Zaloguj
|
Rejestracja
PROSZE O PRZETŁUMACZENIA
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka niemieckiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
singel
05 lut 2010
Bitte um Übersetzung:
einen wunderschönen guten Morgen
Reklama
przed chwilą
piotrek3210
05 lut 2010
baaardzo oficjalna i grzeczna forma od 'guten Morgen'. ;)
singel
05 lut 2010
Kann man das genau ins Polnische übersetzen?
Mokotow
05 lut 2010
wenn Du mir sagst, wie "Guten Morgen" auf Polnisch heißt, sage ich Dir die komplette Übertragung...
:-)
singel
05 lut 2010
DZIEŃ DOBRY
GIERON
05 lut 2010
brzmi jak ; przepiekne dzien dobry ;.)
Mokotow
05 lut 2010
das ist aber (eigentlich) Guten Tag.
:-)
mala_maja
05 lut 2010
Na,dann vielleicht so ..."(zycze)cudownie dobrego poranka" ;)))
mala_maja
05 lut 2010
...das kann man leider nicht wortwörtlich übersetzen :/
GIERON
05 lut 2010
wlasciwie w Polsce starsi ludzie tez czasem tak mowia : piekne dzien dobry sasiedzie ;.)
tutaj slysze to czesto przez telefon
Mokotow
05 lut 2010
weiterhin ist das Problem nicht gelöst - den einen Gruß kann man nur am Morgen sagen, den anderen den ganzen Tag über, notfalls auch nachts...
:-)
kategoria:
Nauka języka niemieckiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Au Pair po raz drugi !!!!!
Życie, praca, nauka
Blogi na temat j. niemieckiego
»
Nauka języka