pomoc w jednym zwrocie z niemieckiego

Temat przeniesiony do archwium.
potrzebuję wiedzieć jak się powiem w języku niemieckim zwrot: dzwonić na pogotowie
rufen Sie einen Krankenwagen.
vielleicht besser: die Rettung anrufen..... ( rufen Sie die Rettung an )
Nein, hannover hat Recht
der Krankenwagen ==== karetka, a nie pogotowie
In Österreich ruft man die Rettung an.
die Seite heißt aber szlifuj swoj niemiecki... :-)
Weißt du das nicht..... die Österreicher sprechen auch deutsch : P
echt? Da fallen mir sofort ein paar Begriffe ein, die keinesfalls "teutonisch" (ich weiß, stimmt nicht) sein können... Jänner... und warum gibt's online translators?

http://www.ostarrichi.org/

:-)
Die Mehrheit der österreichischen Bevölkerung spricht "Österreichisch", aber es gibt hier auch Menschen ( so wie ich zum Beispiel ;-) ) die Hochdeutsch sprechen ;-)
... bis auf "Rettung rufen" ... :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego