Móglby ktos to przetłumaczyc na Polski dla mojej siostrzenicy?
Czy mógłby mi ktoś to przetłumaczyć ?
"Andere" Österreicher
Seit Jahrhunderten leben in Österreich Menschen, die zwar österreichische Staatsbürger sind, die aber eine andere Muttersprache besitzen: Slowenen in Kärnten, Kroaten und Ungarn im burgenland, Tschechen, Slowaken und Polen in Wien. Seit einigen Jahren sind auch Roma und Sinti als Wolksgruppe anerkannt. Diese Volksgruppen in Österreich und haben hier ihre Heimat. Die Rechte der Volksgruppen in Österreich sind gesetzlich geregelt. Sie dürfen z. B. in zweisprachigen Schulen unterrichtet werden, in zweisprachigen Gebieten gibt es zweissprachige Ortstafeln und Wegweiser. Es gibt viele Leute, die meinen, wer in einem Land lebt, soll gefälligst auch dessen Sprache sprechen lernen. Wie in jeden Land gibt es auch in Österreich rechtsradikale Gruppen, die die Meinug vertreten, das sie von diesen anderen Österreichern bedroht werden. Deshalb montiren sie die Ortstafeln ab, übermalen die Bezeichnungen in der anderen Sprache und schikanieren die Vertreter anderer Volksgruppen. In vielen Orten in Österreich demonstrieren bereits die Bürger gegen den Ausländerhass und Ausländerfeindlichkeit.