TRUDNE

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Podejmie się ktos tego tłumaczenia?? Ja próbowalam ale mi to nie za bardzo wychodzi.
pozdrawiam

Nicht genug Religion

Jemand fragte den Meister, warum er der Religion gegenüber so argwöhnisch sei. „ist denn die Religion nicht das erhabenste, was die Menschen besitzen?“ Die Antwort des Meisters war schleierhaft: „das Beste und das Schlechteste – das ist es, was dir die Religion gibt.“ – „warum das Schlechteste?“ – „Weil die Leute meistens gerade genug Religion annehmen, um zu hassen, aber nicht genug, um zu lieben.“

Niewystarczająco Religijny

Ktoś zapytał mistrza, dlaczego był w stosunku do Religi tak podejrzliwy „ Czy to nie religia WZNIOSŁA?? to co człowiek posiada.
Odpowiedź Mistrza była zagadkowa: „najlepsze i najgorsze jest to, co Religia przekazuje.
Dlaczego najgorsze? Ponieważ ludzie w większości na tyle Religie przyjmują, żeby nienawidzić ale NIE WYSTRCZAJĄCO kochać / (trochę dziwne)

Was dazwischen liegt

Mein früherer Meister lehrte Geburt und Tod anzunehmen
Warum bist du dann zu mir gekommen? Fragte der Meister.
Zu lernen, das anzunehmen was dazwischen liegt.

Co leży pomiędzy

Mój wcześniejszy mistrz nauczał narodziny i śmierć przyjmować.
Dlaczego do mnie przyszedłeś zapytał mistrz.
Uczyć się przyjmować co leży pomiędzy.



Erkennen
Als der Meister alt und krank wurde, baten ihn die Schüler - nicht zu sterben. Sagte der Meister. Wenn ich nicht ginge, wie würdet ihr dann sehen lernen?
Wychodzi ci całkiem dobrze...

Nicht genug Religion = nie dosyć religii
Jemand fragte den Meister, warum er der Religion gegenüber so argwöhnisch sei.
Ktoś pytał Mistrza, dlaczego jest taki nieufny w stosunku do religii.
"ist denn die Religion nicht das erhabenste, was die Menschen besitzen?“
Czy religia nie jest czymś najwspanialszym, co ludzie posiadają?
Die Antwort des Meisters war schleierhaft: "das Beste und das Schlechteste - das ist es, was dir die Religion gibt.
Odpowiedź Mistrza była zagadkowa: "najlepsze i najgorsze - to jest to co tobie daje religię.
"warum das Schlechteste?“- Dlaczego najgorsze?
"Weil die Leute meistens gerade genug Religion annehmen, um zu hassen, aber nicht genug, um zu lieben.“
Albowiem ludzie przyjmują wystarczająco dużo religii aby nienawidzieć, ale nie dosyć aby kochać.

Was dazwischen liegt = Co leży pomiędzy
Mein früherer Meister lehrte Geburt und Tod anzunehmen.
Mój uprzedni Mistrz uczył akceptacji narodzin i śmierci.
Warum bist du dann zu mir gekommen? Fragte der Meister.
Dlaczego więc przyszedłeś do mnie? Spytał Mistrz.
Zu lernen, das anzunehmen was dazwischen liegt.
Aby poznać i zaakceptować to co leży pomiędzy.

Erkennen = postrzegać (jeden z wielu synonimów)
Als der Meister alt und krank wurde, baten ihn die Schüler - nicht zu sterben.
Gdy Mistrz się zestarzał i rozchorował, prosili go uczniowie aby nie umierał.
Sagte der Meister. Wenn ich nicht ginge, wie würdet ihr dann sehen lernen?
Mistrz rzekł: gdybym nie odszedł, jak byście się wtedy nauczyli widzieć?
Was sehen wir dann nicht? fragten sie
Czego wtedy nie zobaczymy? spytali.
Aber der Meister wollte es nicht sagen
Ale Mistrz nie chciał tego powiedzieć.
Als der Augenblick seines Todes nahe war, fragten sie: Was werden wir sehen, wenn Ihr gegangen seid?
Gdy zbliżyła się chwila jego śmierci, spytali: Co zobaczymy, gdy odejdziesz?
Mit einem Lächeln in den Augen sagte der Meister: Ich habe nichts
weiter getan, als am Ufer des Flusses zu sitzen und Wasser auszuteilen.
Mitrz powiedział z uśmiechem w oczach: nie zrobiłem nic innego poza siedzeniem na brzegu rzeki i rozdzielaniem wody.
Wenn ich gegangen bin, hoffe ich, dass ihr den Fluss sehen werdet.
Mam nadzieję, że gdy odejdę, zobaczycie rzekę.
Mam pytanie co do tego zdania:

Die Antwort des Meisters war schleierhaft: „das Beste und das Schlechteste – das ist es, was dir die Religion gibt.“

Odpowiedź Mistrza była zagadkowa: "najlepsze i najgorsze - to jest to co tobie daje religię. / nie za bardzo rozumiem...

Odpowiedź Mistrza była zagadkowa: „najlepsze i najgorsze jest to, co Religia przekazuje.
Odpowiedź Mistrza była zagadkowa: "najlepsze i najgorsze jest to, co Religia przekazuje.

Meisters Antwort war rätselhaft: "Das Beste und das Schlimmste ist es, was dir die Religion übermittelt/übermitteln will".
Moim zdaniem chodzi tu o to, co tworzy moją religię. Z czego ona się dla mnie i tylko dla mnie składa. Dopiero po rozpoznaniu tego mogę mówić o moich przekazach mojej własnej religii. Ale to moje widzenie świata, sorry! Ten Meister nie był dzisiejszym dziennikarzem w Bild-Zeitung!
Jak się nazywał ten majster?
ok, dzieki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę