przetłumaczyć na niemiecki list bardzo pilne

Temat przeniesiony do archwium.
1.Obecnie chodzę do 2 klasy liceum ogólnokształcącego we Wrocławiu i na szczęście maturę zdaje za rok.
2.W przyszłości chciałabym zostać nauczycielka tańca ponieważ uwielbiam tańczyć. Taniec to mój żywioł pasja co rozwijam od dzieciństwa.
Uwielbiam pracować z innymi w grupie uczyć ich czegoś nowego.
3.Aby móc wykonywać ten zawód trzeba mieć dużo czasu, cierpliwość,wysokie ambicje oraz lubić prace w grupie z innymi.
Studiować muszę w Poznaniu na Akademia Wychowania Fizycznego.
4. Przedmiotami które muszę zdawać na maturze to przedmioty podstawowe plus dodatkowo biologie. Praktyki chciałabym odbyć w teatrze Wielkim.
Czy to bardzo pilne, czy nie, nie ma znaczenia. Potrafiłaś tak długo spać, to i pośpij jeszcze. Wwal swoją propozycję po niemiecku. Czy też chcesz tylko gotowca? Z mojej strony: odmownie!
weź gościu nie pisz do mnie!!!
do Cb nie pisałam wiec.. zal ;/
Möchtest du vieelicht etwas damit sagen, gościu? Rodziny się nie wybiera. I nie rżnij tu gorącym dziegciem, serduszko!
Trochę kultury dziewczyno!


1. Zurzeit gehe ich zum Lyzeum in Breslau und ich bin jetzt in (der?)2te Klasse. Zum Glück habe ich das Abitur in einem Jahr.
2. In Zukunft möchte ich Tazninstruktor von Beruf sein, weil ich gern tanze. Tanze ich immer voller Wut und dazu tanze ich schon von Kind an. Ich arbeite gern mit anderen Menschen in der Gruppe und ich lerne immer etwas Neues.
3. Man muss viel Zeit, Gedult und viele Ehrgeiz haben, um man in dieser Arbeit arbeiten kann. Man muss auch die Arbeit in der Gruppe mögen. Ich muss in Poznań an der Sportuni studieren.
4. Ich muss andere Fächer (auf dem Abitur) erwerben. Alle Fächer sind Grund aber zusätzlich muss man Bioabitur haben. Die Praxen möchte ich gern im Großtheather haben.

Ich muss auch schreibe, dass ich sicher nicht bin, ob es gut ist. Mein Deutsch ist nicht natürlich so gut, um ich das ohne Problem schreieben kann.
"Trochę kultury dziewczyno!" -> wieso "dziewczyno" ???
Es geht um Aneczka...
Und wenn du deinen Krampf noch aufmerksam durchgelesen haettest (noch vor der Veroeffentlichung), dann haettest du vielleicht noch deine Fehler ausbessern koennen, ohne dich entschuldigen zu muessen. Wydaje mi się, że tu sobie wszyscy robią prozaiczne jaja językowe! Das sollte man lernen? Pfui, Teufel!
ich würde es so schreiben:


1. Zurzeit gehe ich zum Lyzeum in Breslau und ich bin jetzt in der 2. Klasse. Zum Glück habe ich in einem Jahr das Abitur.

2. In Zukunft möchte ich Tanzlehrer(in) werden, weil ich gern tanze. Tanz ist meine Leidenschaft und dazu tanze ich schon von Kind an. Ich arbeite gern im Team und lerne gern immer etwas Neues.

3. Man muss viel Zeit, Geduld und viel Ehrgeiz haben, um diese Arbeit aufzunehmen. Man muss auch die Teamarbeit mögen. Ich muss in Poznań an der Sportuni studieren.

4. Ich muss im Abitur die Grundfächer und zusätzlich Biologie bestehen. Das Praktikum möchte ich gern im Teatr Wielki (Eigenname) absolvieren.
es geht um AT
Mokotow nareszcie tłumaczy? Hut ab! Endlich mal ein wahres Gesicht gezeigt! Mir gefaellt es sehr gut! Weiter so. Wir haben viel zu tun. Macht euch auf die Socken!
Jetzt bin ich dran ;)

1. Zurzeit bin ich in der 2. Klasse einer allgemeinbildenden Oberschule in Wroclaw und mache mein Abitur zum Glück erst in einem Jahr.
2. In der Zukunft möchte ich Tanzlehrerin werden, weil ich es liebe zu tanzen. Tanzen ist meine Leidenschaft, die ich von klein auf entwickle.
Ich liebe es, im Team zusammenzuarbeiten und den anderen etwas Neues beizubringen.
3. Um den Beruf ausüben zu können, muss man viel Freizeit, Geduld und große Ambitionen haben und im Team gerne arbeiten. Ich muss an der Sportakademie in Poznan studieren.
4. Im Abitur muss ich die obligatorischen Fächer und Biologie ablegen. Ich möchte ein Praktikum im Großen Theater machen.
dociekliwy19! Jak tak dalej będziesz jechał, to skończy się era Molotowa! A, to bardzo niedobrze! Zdajesz sobie z tego sprawę? Musisz wtedy wszystkim Voodoo-Children ratować życie, bo to cholernie pilne i błagamy cię o to!
bardzo dziękuje
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia