bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu!
Dieser Sog kann derart stark sein, dass man, noch mitten im Lesen, bereits ahnt : hier herrscht die Dramturgie des Witzes, der ja auch vom Schluss her erzählt werden muss, weil die kommische und/oder tragische, möglichst unerwartete, letzte Wendung, obwohl sie sich vorher nicht verraten darf, vom erstem Wort an über alle diesem folgenden Wörter gebietet - und umgekehrt.
Chodzi mi przede wszystkim o część zdania zaczynającą się od weil - gdzie jest czasownik????