tłumaczenie 2 wyrazy

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie, jak przetłumaczyć na niemiecki:

Olej poliestrowy.

dziękuję za ewentualną pomoc
Coś mi się zdaje, że ty ewentualnie chcesz nerwić. Olej, to przecież OIL. A reszty sama wpadnie.
po pierwsze olej to Öl a nie Oil....a po drugie,...... szkoda "gadać"..
No, widzisz? Nie wstydzisz się podawać takie pytania do forum? Ja bym się zarumienił.
Zdradzę ci jeszcze tajemnicę, ale psssst! nikt jeszcze się o tym nie dowiedział:
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=olej+poliestrowy&in=&l=depl
http://de.wikipedia.org/wiki/Polyolester

lub Esteröl
w takim razie możesz się wstydzić oraz rumienić, nawet na stojąco!
Polyesteröl
Ja? Mam się wstydziń? Ty przecież piszesz takie najprostsze bzdety. Nie ja! ja bym takiego pytania NIGDY w życiu nie wstawił do Forum, albowiem oznaczałoby to, że mam strasznie leniwą dupeczkę. A moja jest bardzo pracowita. W przeciwieństwie do twojej! Powinieneś to zauważyć, zarozumialcu!
Polyesteröl - nie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka