> Kamil899
> nie mogę chyba sugerować się polskim odpowiednikiem kogo? czego? No nie jest tak?:)
No właśnie akurat jeśli chodzi o Genitiv to jest. Wydaje mi się, że Twój problem polega na tym, że wbiłeś sobie do głowy, że "wessen?" to "czyj?", a "wen?" to "kogo?" i jak pytasz w zdaniu "kogo?" to jak w dym lecisz w Akk.
Tymczasem po polsku "kogo?" obsługuje dwa przypadki, a jak przyjrzysz się dopełniaczowi, który odpowiadana na pytania "kogo?czego?" to powinieneś sam zauważyć, że jest to właśnie określenie przynależności, więc "czyj?" pasuje jak najbardziej.
Proste przykłady:
1. Ich sehe einen Mann. - widzę kogo? mężczyznę
2. Sie fragt ihren Freund. - pyta kogo? przyjaciela
kontra
3. Das ist ein Kleid meiner Mutter. - sukienka kogo? mamy (równie dobrze możesz spytać "czyja?")
4. Marias Telefon klingelt. - telefon kogo? Marii
I zdania podobne do twojego:
5. Etwa die Hälfte aller Ehen wird wieder geschieden. - połowa czego? małżeństw
6. Die Mehrheit der Deutschen ist gegen Wehrpflicht. - większość kogo? Niemców
Widzisz różnicę między 1+2, a resztą?
Bediene dich des Genitivs ;)