pomoc ficken zwichen Zeine mit dem fantastich tempo

Temat przeniesiony do archwium.
potrzebuję przetłumaczenia zdania " ficken zwischen Zeine mit dem fantastich tempo" o ile ma ono jakiś sens. niestety z językiem niemieckim nie mam nic wspólnego, a translatory mają problem ze słowem "Zeine" więc zapewne jest tu potrzebny głębszy stopień wtajemniczenia. będę bardzo wdzięczna.
Pwnie chodzi o Zähne, a nie Zeine
Resztę wiesz z translatora.
a może chodzi o Beine?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia