Mógłby mi ktoś przetlumaczyc te zdanie..

Temat przeniesiony do archwium.
Mógłby mi ktoś przetlumaczyc te zdanie..

Ich hab' mir doch gedacht, dass du den Zug noch kriegst, so wie du gerannt bist.
Ja, ich bin ja auch gefahren wie der Teufel


tylko to jedno zdanie jakos rozumuje;)

Ja, ich bin ja auch gefahren wie der Teufel-tak, jechalem tak szybko jak diabeł;);pedzilem jak szalony;)
Tak sobie myślałem (przypuszczałem), że uda ci się jeszcze złapać ten pociąg, tak szybko biegłaś.
Tak, ja też jechałem jak diabeł.
dziekuje:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Kultura i obyczaje