Bardzo proszę o sprawdzenie listu.

Temat przeniesiony do archwium.
Hallo Kamila,
Vielen Dank für deinen letzten Brief und Fotos.
Ich bin eben mit meiner Klasse auf dem ausflug in Berlin. Diese Stadt gefällt es mir sehr weil es sehr schön und fazinierend. Bis dahin besichtigte ich Schloss Sabssouci , Brandenburger Tor , Siegessaule, Kaiser - Wilhelm - Gedachnitniskirche und Berliner Mauer. Ich möchte mir sehen ich Fernsehturm, Staatoper und Reichstag. Ich hoffe dass mehr Plätze wird genauso schön wie die vorherigen. Von allen Berliner Sehenswürdigkeiten gefällt mir der Siegessaule hat eine große vergoldebe Säule des Sieges von 285 stufen führen zum gipfel wo man das Panorama von Berlin bewundern kann. Ich Liebte das Schloss und Park in Potsdam und der Park Sanssouci mit seinen unzähligen Brunnen Marmor , Pavillons und ein Denkmal für den ästhetischen Geschmack Friedrichs des Großen. Ich schicke dir und deiner ganzen Familie Herzliche Grüße aus dieser schönen Stadt.
Bis bald
XYZ


Mnie to strasznie zalatuje Guglem. Szczególnie to miejsce:
den ästhetischen Geschmack Friedrichs des Großen
Jaki jest polski materiał wyjściowy? O-Text (Original-Text)?
No korzystałam z tłumacza jak i wypowiedzi innych osób.

Cześć Kamila,
Dziękuję za ostatni list i zdjęcia.
Jestem z moją klasą na wycieczce w Berlinie.
To miasto bardzo mi się podoba jest bardzo piękne i
fascynujące. Do tego czasu odwiedził zamek Sabssouci
, brame Brandenburską , Siegessäule, Kaiser - Wilhelm -
Gedachnitniskirche i mur berliński. Chciałbym
zobaczyć wieżę telewizyjną, Opere państwową oraz parlament . Mam nadzieję, że
, że miejsca będą równie piękny jak poprzednie.
Ze wszystkich atrakcji turystycznych, w Berlinie najbardziej spodobała mi się
Siegessäule ma wielką pozłacana kolumnę zwycięstwa z 285 stopniami wiodącymi na szczyt, z którego można podziwiać panoramę Berlina. Bardzo spodobał mi się zespoł pałacowo-parkowy w Poczdamie i park Sanssouci ze swymi niezliczonymi marmurowymi fontannami, egzotycznymi pawilonami i barokowymi zameczkami, stanowi pomnik gustu estetycznego Fryderyka Wielkiego.
Przesyłam Tobie i całej Twojej rodzinie pozdrowienia z tego pięknego miasta.
Pozdrawiam XYZ
laostee, jesteś rozkoszna. Tym razem przewaliłaś ten tekst w drugą stronę i chcesz pokazać, że to materiał wyjściowy polski?. Wiesz, ja mogę tygodniami na ten temat gadać, bo ja mam czas, ale ty tego potrzebujesz. Strasznie nie lubię oszustów. Nic ci tu nie zarzucam, ale wszystko wskazuje na to, że oszukujesz na wielką skalę. Ty nawet nie masz polskiego oryginału! Czytaj: odpisałaś. A my mamy te jakieś obce wypociny poprawiwać?. Ja - nie! Może ktoś się znajdzie, kto za ciebie to odrobi. Ale nie ucz się tego, bo będziesz miała ciężko w przyszłym życiu.
Moje dowody:
- nie korzystałam _ czyli jesteś płci żeńskiej
- w tekście Do tego czasu odwiedził---Chciałbym zobaczyć wieżę telewizyjną, znaczy płci męskiej
- reszta jest napisana zupełnie nie po polsku.
Verstehst du mich?
edytowany przez zochama: 05 lut 2011