I gdzie ci tu pomóc? Trzymać statyw, czy naciskać guzik?
patidymna
22 lip 2011
Przetłumaczyć te zdania...
zochama
22 lip 2011
%==o
anona12
22 lip 2011
Mein Karriere habe ich ein schaffendes Internetseite der Schulen angefangen, zu der ich besucht habe.
anona12
22 lip 2011
ma być die Schulen sory
synthiaaa
22 lip 2011
według mnie troszkę brakuje w tym zdaniu składu...ale przypuszczam,że chodziło o następujące brzmienie: Moją karierę rozpoczęłam tworząc stronę internetową szkoły, do której uczęszczałam.
Mam nadzieję,że o to chodziło i,że pomogłam:)
pozdrawiam
Tamod
23 lip 2011
Cytat: anona12
Mein Karriere habe ich ein schaffendes Internetseite der Schulen angefangen, zu der ich besucht habe.
Do tej pory brechtam ze śmiechu.
anona12
23 lip 2011
Cytat: synthiaaa
według mnie troszkę brakuje w tym zdaniu składu...ale przypuszczam,że chodziło o następujące brzmienie: Moją karierę rozpoczęłam tworząc stronę internetową szkoły, do której uczęszczałam.
Mam nadzieję,że o to chodziło i,że pomogłam:)
pozdrawiam
Masz racie o to chodziło
anona12
23 lip 2011
Obwohl das Fotographie ich mich erst seit 2 Jahre beschäftigen, meine Fähigkeiten und ............
dalej tobie nie przetłumacze weź słownik i tłumacz bo to już proste jest