Dzięki :)
Chciałam jeszcze przetłumaczyć na niemiecki coś takiego:
Artykuł opowiada o dzikich kotach. Niewielu ludzi widziało takie koty na żywo. Są nieśmiałe i boją się ludzi. W dzień śpią w lesie, a w nocy polują na myszy. Niestety z powodu polowań ich liczba bardzo zmalała. Dopiero od 70 lat polowania są zabronione.
Dzikie koty i koty domowe wyglądają bardzo podobnie, ale nie są ze sobą spokrewnione. Dziki kot wywodzi się z Afryki Północnej, do Niemiec przywieźli je Starożytni Rzymianie. Zwierzęta te kochają wolność.
Aby pomóc należy być ostrożnym w lesie. Szczególnie na początku lata, kiedy dzikie kocięta przychodzą na świat i potrzebują spokoju.
Zrobiłam to tak, chociaż pewnie nie najlepiej- mógłby mi to ktoś ewentualnie poprawić?
Der Artiket ist erzaehlt von den wilden Katzen. Nicht viele Leute haben
diese Katze gesehen. Sie sind scheu und fuerchten sich von Leuten. Am Tag
schlafen sie in dem Wald und in der Nacht sie jagen nach Maeusen. Wegen
Vervolgungen ist ihre Zahl immer nidriger. Erst in siebzigen Jahren wuerden
die Vervolgingen verbieten. Die Wild- und hauskatzen sehen sehr aenlich
aus. Die wilde Katze stammt aus Nordafrika. Nach Deutschland wuerden sie
von Alten Romanengeholt. Man soll vorsichtig in dem Wald
sein um die Katzen zu helfen. Besonders am Anfang des Sommers wenn die
wilde Katze auf die Weld kommen und Rest brauchen.
edytowany przez hekejt: 12 wrz 2011