Proszę o sprawdzenie tłumaczenia i poprawienie ewentualnych błędów (poziom podstawowy)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam , oto zdania:
1. zapomnieć - vergessen
2. Zapomniałem mój portfel. - Ich habe mein Geldbentel vergessen.
3. Jak on wyglądał - Wie hat er ausgesehen?
4. Nikt go nie znalazł - Niemand hat er gefunden.
5. Pytałem moich przyjaciół. - Ich habe meine Freunde gefragen.
6. Turyści są zachwyceni pięknym krajobrazem. - Die Touristen sind begeistern shőn die Landschafte.
7. On jest szczupły - Er ist schlank.
8. Jego włosy są krótkie i czarne. - Seine Haar sind kurz und schwarz.
9. Jego twarz jest okrągła i szczupła. - Seine Gesicht ist rund und schlank.
10.Pojechałem tam z przyjaciółmi. - Ich bin dort mit meine Freunde.
11. Te ferie były udane - Diese Ferien gelungen gewesen.
To nie jest poziom podstawowy! Podstawowy zna właściwe rodzajniki.
bez spiny, udziela tu ktoś pomocy czy nie ?
Podjąłem się tłumaczenia, czekam na poprawienie błędów. Od tego jest ta grupa.
Bez spiny - tu nikt nie odrabia lekcji za nikogo. Masz dosyć stronek typu zadane.pl i sciaga.pl.
Czy ja napisałem żeby ktoś za mnie odrobił lekcje ? Czytanie ze zrozumieniem się kłania. Poprawienie ewentualnych błędów' !
nowy0990, pomyśl sam - nie chcesz nawet rodzajników sprawdzić:
Tu jest forum. Czy ty tutaj komuś kiedyś pomogłeś? W czymkolwiek? Nie? Dlaczego nie?
Przecież to by było tak fejnie, gdyby nowy pmógł, misuni, misiunia dziaduni, a dziadunia dzyndzolowi.
Ale, ty jesteś też taka jętka jednodniówka, która przychodzi na forum, jak do punktu usługowego i czeka na trzęsienie ziemi. Do tego jeszcze pouczasz czytaniu ze zrozumieniem. Idź do tłumacza. Zapłać mu i będzie po robocie. Tutaj jest forum. Setki forumowiczów. I same jęczące jętki. Pomyśl. Pomóż komuś. Nie cuduj.
Dlatego nie, bo nie mam takiej wiedzy w języku niemieckim, żeby komuś pomóc, ale chyba są osoby, które założyły tę stronę, które mają taką wiedzę i które potrafią pomóc. Jeśli się mylę strona nie powinna istnieć .
Możecie chociaż wskazać gdzie są błędy ?
Cytat: nowy0990
Witam , oto zdania:
1. zapomnieć - vergessen
2. Zapomniałem mój portfel. - Ich habe mein Geldbentel vergessen.
3. Jak on wyglądał - Wie hat er ausgesehen?
4. Nikt go nie znalazł - Niemand hat er gefunden.
5. Pytałem moich przyjaciół. - Ich habe meine Freunde gefragen.
6. Turyści są zachwyceni pięknym krajobrazem. - Die Touristen sind begeistern shőn die Landschafte.
7. On jest szczupły - Er ist schlank.
8. Jego włosy są krótkie i czarne. - Seine Haar sind kurz und schwarz.
9. Jego twarz jest okrągła i szczupła. - Seine Gesicht ist rund und schlank.
10.Pojechałem tam z przyjaciółmi. - Ich bin dort mit meine Freunde.
11. Te ferie były udane - Diese Ferien gelungen gewesen.
Cytat: nowy0990
Dlatego nie, bo nie mam takiej wiedzy w języku niemieckim, żeby komuś pomóc, ale chyba są osoby, które założyły tę stronę, które mają taką wiedzę i które potrafią pomóc. Jeśli się mylę strona nie powinna istnieć .
Mylisz się. Co do istnienia tej strony, to są od tego inni, a nie ty. Podobno w Polsce wszyscy Polacy sobie wzajemnie pomagają? Czy to prawda?
A, u nas na forum są przeróżne poziomy. Tam, gdzie możesz - mógłbyś pomóc. Ale nie! Ty chcesz zamykać forum od razu. Przecież to nieludzkie.
Tutaj nie jest "odrabialnia" lekcji! Czytanie ze zrozumieniem się kłania!
Dzięki Tamod
nowy, jak będzie dobrze?
2. Geldbeutel (literówka)
5. gefragt
6. Die Touristen sind von der schönen Landschaft begeistert. (chyba)
8. Haare
9. Sein
10. meinen Freunden
11. Diese Ferien sind gelungen gewesen.
Jest jeszcze jakiś błąd ?
2. meinen, Schneckle, meinen! (literówki nie są takie straszne, gdy ich mało)
10. Jest do bani, bo brak właściwego czasownika.
W Twoim 3 poście w tym temacie też jest ich kilka :). Dzięki za pomoc :)
10. gefahren, na końcu zapomniałem napisać (zaprawdę jak mogłem zapomnieć tego napisać)
Czego kilka? "spiny"? Sam chciałeś! Nie widzę tutaj żadnych moich literówek (poza: misunia i czytaniu, gdzie brakuje "o", ale to tylko przykład i nie ma nic wspólnego z poprawnością języka - te gimbusy się tak po prostu nazywają).
Cytat: irkamozna
nowy0990, pomyśl sam - nie chcesz nawet rodzajników sprawdzić:
Tu jest forum. Czy ty tutaj komuś kiedyś pomogłeś? W czymkolwiek? Nie? Dlaczego nie?
Przecież to by było tak fejnie, gdyby nowy pmógł, misuni, misiunia dziaduni, a dziadunia dzyndzolowi.
Ale, ty jesteś też taka jętka jednodniówka, która przychodzi na forum, jak do punktu usługowego i czeka na trzęsienie ziemi. Do tego jeszcze pouczasz czytaniu ze zrozumieniem. Idź do tłumacza. Zapłać mu i będzie po robocie. Tutaj jest forum. Setki forumowiczów. I same jęczące jętki. Pomyśl. Pomóż komuś. Nie cuduj.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie