Witam, mam problem z ułożeniem pewnego dialogu który jest mi bardzo potrzebny.
Niektórych zdań nie jestem w stanie dobrze przetłumaczyć, a niektóre muszę poprawić, lecz niestety nie mam do pomocy żadnego tłumacza/nauczyciela/ :/
W: Hallo!
E: Hallo! Wie geht's?
W: Bei mir gut. (Spójrz) Ich bekomme eine Broschüre über Amsterdam, co o tym myślisz? Du willst mit mir nach Amsterdam fahren?
E: Es ist eine gute Idee. Ich mag reisen.
W: Możemy jechać już za tydzień pociągiem, będzie w miarę tanio.
E: Oh nein! Ich nicht mag der Zug fahren (?)
W: Skoro tak możemy lecieć samolotem, będzie szybciej ale drożej. To będzie wydatek około 200€.
E: Nie ma problemu, ostatnio uzbierałam trochę pieniędzy.
W: W takim razie ta sprawa załatwiona.
E: A co będziemy robić już na miejscu?
W: Najpierw pozwiedzamy same miasto, musimy zobaczyć też Pałac Królewski. Potem można pójść do Muzeum Van Gogha, oczywiście mamy na to tydzień czasu.
E: A więc co zrobimy w pozostałe dni?
W: W Amsterdamie jest pełno rozrywek, można iść do baru lub na imprezę na Amsterdam ArenA.
E: Tak! Zawsze chciałam wybrać się na jakąś większą imprezę.
W: Następnego dnia można wybrać się na rowery, jest tam pełno ścieżek rowerowych którymi można dużo zwiedzić.
E: Eh, niezbyt interesuje mnie jazda rowerem, ale warto spróbować.
W: Jeżeli nie rower, możemy przepłynąć kanały, to również jest miła wycieczka.
E: Już lepiej, nie mogę się doczekać aż tam będziemy.
W: Na sam koniec możemy wybrać się do pięknych ogrodów, w końcu Holendrzy słyną z pięknych tulipanów.
E: Zapomniałbyś o najważniejszym, gdzie się w ogóle zatrzymamy i ile będą wynosiły koszty pobytu?
W: Zatrzymamy się w motelu w centrum, cena za noc to około 50€.
E: A więc kiedy wyruszamy ?
W: Za tydzień z lotniska.
E: Wir sehen uns in einer Woche
W: OK! Tschüs!
Z góry dziekuję za wszelką pomoc!
Dialog nie musi być w pełni przetłumaczony, nawet pojedyncze zdania mi bardzo pomogą.