Aufzug, Fahrstuhl

Temat przeniesiony do archwium.
Jaka jest różnica między "der Aufzug" i "der Fahrstuhl"? To jest to samo?
Nie każdy Aufzug, to Fahrstuhl.
To znaczy?
właśnie TO znaczy
Teoretycznie różnicy nie ma, ale jak ktoś już musi się jej dopatrzeć, to ją znajdzie. Fahrstuhl to typowa winda do przewozu osób, Aufzug to już takie bardziej ogólne określenie dot. wszelakich urządzeń podnoszących, także wind osobowych, ale również mechanizmów, które nie zostały zaprojektowane z myślą o przewozie osób, jak np. podnośnik budowlany ALP-LIFT LMC 450(możesz określić go mianem Aufzug, ale Fahrstuhl to to już na pewno nie jest). ;)
Ogólnie to bardzo dobre pytanie postawiłaś, ponieważ duża część Niemców sama nie widzi różnicy między tymi dwoma rzeczownikami, więc odpowiedź nie jest taka oczywista, jak mogłoby się zdawać.
Pozdrawiam
Wesołych Świąt!
a, słyszałeś o stróżu, co się odwalił, jak stróż w Boże ciało?
Niemcy wiedzą, co to.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie