Witam, zauważyłem o co chodzi na tym forum, ważne są ,,ogonki`` niestety nie posiadam polskich znaków, ale udało mi sie je zdobyć xD Odnośnie tych moich przetłumaczonych zdań, mógłby ktoś to sprawdzić i ocenić, i jeśli byłoby to możliwe własną wersje napisać?
Usterka przy suwnicy nr 3 została znaleziona. Kabel przy hamulcu był odczepiony. Usterka została usunięta. Próba działania została przeprowadzona. Dodatkowo urządzenie LIS posiada wadę. Urządzenie LIS zostało zdemontowane i zabrane do naprawy.
Die Fehler na Kran nr 3 ist gefunden worden. Eine Kabel von Bremse war ab. Die Fehler ist behebt worden. Funktionstest durchgeführt . Zusätzlich Gerät LIS hat eine Fahler. Das Gerät ist ausgebaut worden und Mitnahme zur Reparatur.