Pilnie potrzebne tłumaczenie. PROSZĘ O POMOC

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam na imię Łukasz.Z niemieckim nie miałem do czynienia w żadnej ze szkół.Teraz przyszedł moment gdy pilnie potrzebuje zdobyć pewne informacje a najwięcej jest w języku niemieckim.Próbowałem przetłumaczyć w google tłumaczu ale po przetłumaczeniu nie ma to większego sensu.Szukając znalazłem to forum i mam do Was wielką prośbę, czy znalazłby się ktoś kto przetłumaczyłby mi tekst z niemieckiego na polski?? Za wszelką pomoc z góry serdecznie dziękuję.A oto tekst, który potrzebuje przetłumaczyć :

Das kleine Gassendorf ist eines der ältesten urkundlich erwähnten Dörfer im Landkreis Stolp. 1281 wurde es unter dem Namen Stenezin in einer Urkunde erwähnt, mit der Herzog Mestwin II. das in Stolp neugegründete Prämonstratenser-Nonnenkloster u. a. mit dem Zehnten des Dorfs ausstattete. 1311 gewährten die Markgrafen Johann V. und Waldemar von Brandenburg den Klöstern Belbuck und Stolp im Tauschwege u. a. die Freiheit. Das Dorf wurde damals Stanescin genannt. Während der Reformation unterstellte 1522 Herzog Bogislaw X. die Güter des Klosters seiner Verwaltung. Es entstand so das Herzogliche Amt Stolp, das nach Übergang Pommerns an Brandenburg als Königliches Amt Stolp beibehalten und erst nach der Bauernbefreiung 1810 wieder aufgelöst wurde.

Um 1784 gab es in Stantin fünf Bauern einschließlich des Freischulzen, einen Büdner und insgesamt sieben Feuerstellen (Haushaltungen).Im Jahr 1925 standen im Dorf 29 Wohnhäuser. Im Jahr 1932 bestand eine einstufige Volksschule, in der ein einzelner Lehrer 43 Schulkinder unterrichtete. 1939 wurden 42 selbständige Haushaltungen gezählt.

Gegen Endes des Zweiten Weltkriegs wurde Stantin am 8. März 1945 von der Roten Armee besetzt. Im Sommer 1946 wurde in Stantin eine polnische Verwaltung eingerichtet.
Poczekaj, aż na forum pojawi wybitny szpecjalista od niemieckiego niuniel. Ona od razu zabierze się bezinteresownie za robotę i wszystko bezbłędnie przetłumaczy. W przypadku, gdy niuniel tego nie zrobi znaczy, że ten tekst jest za trudny dla niej. Pozdrawiam i życzę cierpliwości.
Ona się nie "pojawia" i z gruntu nie odrabia nic, bo to za trudne dla niej. Gdybyście tego jeszcze nie zauważali, to czekajcie sobie do woli. Przydaje się w nauce języka.
Ale łyso teraz, c'nie?
Nie pomaga, bo nie umie. Jak się wyszło za robola Johanna to i UMK nie pomoże.