Przetłumaczenie jednego zwrotu

Temat przeniesiony do archwium
Witam, proszę o przetłumaczenie zwrotu z języka niemieckiego: "Platzzuweisung vor Ort". Zwrot dotyczy rodzaju miejsca na koncert. Zdanie tłumaczone w translatorach nie ma sensu, a słowo po słowie w słowniku niewiele mi mówi. To dla mnie ważna sprawa, z góry dziękuję za pomoc.
3
To znaczy, ze ktos Ci dopiero tam czyli vor Ort jak juz bedziesz na miesu powie gdzie jest Twoje miejsce. Czyli przydziela Ci miejsce dopiero jak tam bedziesz:)
1 3
Przydział miejsc w miejscu koncertu. (czyli tam, gdzie będzie sie odbywał koncert)
1 3
To prawda!
Gimbusom trzeba jednoznacznie określić:
co to jest "miejsce koncertu". Jak jest ono rozumiane i z czego wynika.
Ładnie to zrobiłeś!
4
heniekh Kulturalniej proszę i wybacz, ale odrobinkę pomyliłeś się z "gimbusem", ale jak się nie zna innych określeń... I przyjmij do wiadomości, że nie każdy musi uczyć się tego samego języka. Sandrazniemiec i TopBolek bardzo dziękuję, tak właśnie myślałam, ale w takiej sprawie wolałam się upewnić. Widać można kulturalnie odpowiedzieć w miejscu, który służy zadawaniu pytań.
2
nikogo może tak, ale jest granica czegoś

do 1:42, wystarczy
3
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia