pliskka :)

Temat przeniesiony do archwium.
Hejka :).
Mam taką mini prośbę. Tworze dialog na niemiecki(temat: Im Restaurant), no i się zacięłam przy takim jednym momencie, gdyż mam takie zdanko: Vielleich, mögen Sie ander Suppe?(w ogole czy jest to poprawne zdanko???) i teraz chcialabym napisać że ta druga zupa to "na koszt firmy". Z góry dzięki wielkie za jakąś podpowiedź :).
Vielleicht kann ich Ihnen eine andere Suppe servieren, selbstverständlich auf kosten des Hauses
dzieki wielkie :):):)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia