interpretacja

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie, jak można by przetłumaczyć następujące zdanie?:Unter seinen ersten Bewerbungen ist gleich ein Treffer:...
Bo nie mam pojęcia jak to można logicznie przetłumaczyć na polski.
Z góry dziękuję za pomoc
Jak dla mnie "Już przy jego pierwszym staraniu się (o pracę) odniósł sukces" pisz zdania w kontekście ;)
Dzięki to pasuje do mojego tekstu:) A czy mógłbyś mi przetłumaczyć jeszcze takie zdanie: Endlich ist Galderer am Ziel, zahlt sich die Paukerei an der Uni aus.?
Wreszcie jest Galderer u celu,(ale) czy opłaca się kucie na studiach? Znów brak kontekstu :)
Albo jako zdanie oznalmujące. Wreszcie jest u celu, opłaca się kuć na studiach :)
Wcześniej było o tym, że dostał pracę z perspektywami w dużym koncernie i potem to zdanie które napisałam wcześniej. CZyli będzie to zdanie oznajmujące, że opłaciło się kuć na studiach. Widzisz, Ty potrafisz dobrze przetłumaczyć nawet bez kontekstu:) DZiękuję !!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Kultura i obyczaje

 »

Brak wkładu własnego