co znaczy ten idiom???

Temat przeniesiony do archwium.
etwas an den Haaren herbeiziehen ( willkuerlich mit Argumenten und Begruendungen arbeiten, die gar nicht zur Sache gehoeren)

jak to rozumiecie?
unlogisch, ohne Sinn
Jemand sagt etwas unlogisches, absurd.
z.B.
Die Kritik der SPD ist an der Haaren herbeigezogen und inhaltsleer.
*den Haaren
Also:

Die Suche nach einem Mann, der sowohl schoen als auch inteligent ist, ist an den Haaren herbeigezogen. :) Stimmt das? :D
nein Krwawy Brutus !!!
Das Beispiel ist aus dieser Seite :
http://www.redensarten-index.de/suche.php?sourceid=Mozilla-search&suchbegriff=%22haaren+liegen%22&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou&suchspalte%5B%5D=bsp_ou
Die Kritik der SPD ist an DER Haaren herbeigezogen und inhaltsleer
hmm, ich denk nicht.
Ich würde viel mehr sagen:
Herr Kaczynski, ihre Politik ist an den Haaren herbeigezogen und ist eine reine Geldgeschwendung.
btw.
I'm the cute one, I'm the smart one
:D
Wer hat die Lust, meine selbständig gekochte Garnelen zu essen? :P
Die letzte Hand anlegen - was soll ich unter diesem Begrief verstehen?
no to jak widzisz musi być błąd...
inne źródła podają 'den' bo tak jest prawidłowo...:)
Ich hab das aus dieser Page kopiert.
Hand anlegen also manipulieren, verändern.
* gekochteN

Nee, um diese Uhrzeit sollte man nicht mehr essen.
L.G:
Temat przeniesiony do archwium.