Jak sobie pomóc przy zrozumieniu Niemca, jeśli w zdaniach występują czasowniki rozdzielnie złożone?
np: ich komme...........aus.
Czasami mam coś takiego: rozumiem co do mnie Niemiec mówi, wydaje mie sie ze go rozumiem, jednak na końcu zdania mówi np AN, Aus, Auf itp. i wtedy całe zdanie zmienia swój kontekst. Nieraz po prostu gubię się i tak naprawdę wychodzi na to, że ze źle zrozumiałam.
Albo ja mam z tym tylko problem, albo nie jestem zbyt osłuchana...
Może ktoś mi doradzi :) byłabym bardzo wdzięczna :)
mam nadzieję, że zrozumiecie co napisałam,