czy mozna tak powiedzieć??

Temat przeniesiony do archwium.
jak powiedziec po niemiecku :podejście do życia??

mozna die Behandlung zum Leben?? ale to brzmi raczej unkorrekt.
kto pomoże?? prosze...
die Einstellung zum Leben
Wie wär's mit "Lebenseinstellung"?
hmm ze tak sie osmiele napisac jestes pewny czy tak przypuszczasz ze mozna powiedziec?? :)
ok jest gut bo juz przekartkowalam troche w slowniku . dziekuje slicznie :)
ja tak używałem, używam i do póki ktoś mnie nie poprawi i nie wskaże mi błędu, do póty będę używał. Wydaje mi się jednak że propozycja Koleżanki jest lepsza :)
Meiner Meinung nach ist's auch korrekt.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia