Dziękuję za objaśnienia, które w duzej mierze rozwiały moje wątpliwosci.
Jeśli chodzi o pkt.1, to konstrukcja Menge an musi być w takim razie bardzo rzadko uzywana, bo np. gdy zajrzy się do Dudena 2 "Stilwörterbuch" i poszuka "Menge" w znaczeniu jako "große Anzahl" to nie znajdzie się tego połączenia z "an", stąd moja watpliwość.
Co do pkt.2 też myslałem o konstrukcji bezokolicznikowej, ale zamieszanie zrobiło słowo "ihnen", bo odniosłem go właśnie do "Versuche". Przecież różne działania człowieka mogą ograniczać naszą wolność np. wprowadzanie zakazów, przepisów. Mówi się np.ten przepis ogranicza moje możliwości.To mogły być próby jakiś działań.
W przypadku zwrotu "in das sonnige Italien fahren" znam konstrukcję "in einem sonnigen Land Urlaub machen", ale to słowo "fahren" robi zamieszanie, bo w odniesieniu do krajów o rodzajniku nijakim łączy się z "nach". Zgadza się? Nie wiedziałem, że przymiotnik ma wpływ na zmianę przyimka.Czy tak?
Szkoda, że nie ma odpowiedzi na ostatni punkt.
Mimo to cieszę sie z udzielonej pomocy.
Serdecznie pozdrawiam.