In Polen stürmt es, regnet, hagelt, donnert und blitzt..:-)
Maciekl89
17 lis 2008
... was sowieso meine Aussage nicht verneint ;)
don carlos
17 lis 2008
In Polen hagelt es und blitzt..;-)
Maciekl89
17 lis 2008
wenn ich Zweifel hab, dann ist immer "Google" gezwungen, meine Frage zu beantworten und er sagt mir, dass du falsch liegt :p es gibt zwei Ergebnisse für die Phrase "hagelt es und blitzt" , aber in beiden Fällen gibt es noch "es" am Ende ;)
Maciekl89
17 lis 2008
*liegst
don carlos
17 lis 2008
Google.. glaubst du..?;-)
Maciekl89
17 lis 2008
stell ihm die Frage, ob der Gott existiert - er sagt ja:p damit ist aber nicht jeder einverstanden ;-)
don carlos
17 lis 2008
Wszystkie wersje są błędne.. powinno być:-)
In Polen hagelt und blitzt es.
albo
Es hagelt und blitzt in Polen.
pozdr
don carlos
17 lis 2008
d.b. nasze wersje..;-)
ps bramka nr 2
Maciekl89
17 lis 2008
z ciekawości - a czemu tak, bzw. skąd ta zmiana zdania? :)
laura1982
18 lis 2008
dzieki :)
don carlos
18 lis 2008
Bo tak sie mówi;-) Zmiana zdania? Poprawka raczej:-)
Maciekl89
18 lis 2008
niech Ci będzie, bo im dłużej się zastanawiam, tym więcej możliości mi pasuje...:p
kategoria: Nauka języka niemieckiego / forum: Pomoc językowa