kura domowa

Temat przeniesiony do archwium.
jak powiedzieć w jęz. niemieckim "kura domowa"? czy jest jakiś odpowiednik?
kura domowa - Hausmütterchen |das|
Heimchen |das| am Herd
Danke! :)
zainteresował mnie ten temat ;-) znalazłam jeszcze w innym słowniku "hausbackene Frau", ale nie wiem jaki ma to wydźwięk.. to tak als Nachtrag
hausbacken:

bieder, fade, langweilig, reizlos, trist, uninteressant

http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/
zgadza się, tylko tak mi się wydawało, że "hausbackene Frau" to jest najgorsze z tych trzech określeń, które znalazłam, takie najbardziej pogardliwe...
es klingt doch sehr niedlich !:p
Maciuś, musst du überall Deine Nase reinstecken? Aus Neugier frage ich... Lass mein Hausmütterchen in Ruhe! :D
Hahaha so eine Erregung hat meine Frage hervorgerufen :))
>musst du [...]
ja

Aus Neugier frage ich... Lass mein Hausmütterchen in Ruhe! :D
wo ist denn die Frage?!:p
zu dem Rätsel:
"Das Zebrarätsel, ein berühmtes Beispiel eines Logicals, ist eine Denkaufgabe, die durch logische Schlüsse gelöst werden kann. Die Veröffentlichung erfolgt oft mit dem angeblich Einstein zugeschriebenen Vermerk, LEDIGLICH 2 % DER WELTBEVöLKERUNG seien in der Lage, dieses Rätsel ohne Hilfsmittel zu lösen. Tatsächlich existiert jedoch keinerlei Hinweis auf jedwede Autorenschaft."
Wusstest du das?

p.s. wieder ein neues Wort gelernt "jedwede"...
sehr interessanter Faden... :) Leute! woher findet ihr solche prima Faden heraus heheh? Hoppelt ihr Tag und Nacht durch das Internet auf der Suche danach? :-)
Nach Einstein waren nur 2% der Menschen in der Lage diese Aufgabe zu machen. Heutzutage nach über 50 Jahren sieht die Verteilung ein bisschen anders aus - alles wurde schon im FOCUS beschrieben ;)
Warum heißt es "Zebrarätsel" auf Deutsch?:p
Warum? das ist doch ganz einfach:
Die Frage lautet: Wer trinkt Wasser und wer hat das Zebra als Haustier? :-)))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie