co znaczy tu slowo Leistung

Temat przeniesiony do archwium.
witam
o co chodzi dokladnie w takim zdaniu, glownie chodzi mi o znaczenie Leistung w tym kontekscie

welche Produkte haben sie genau zu welchen Preisten
mit welcher Leistung.

pozdrawiam
użyteczność ??
a nie usługa??
z jaka wydajnscia - (ein Produkt) mit welcher Leistung

"usluga" nie jest prawidlowo w tym zdaniu!
ooo wydajnosc lepiej pasuje hehe :P:P:P
welche Produkte haben sie genau zu welchen Preisten
mit welcher Leistung.

ja bym przetlumaczyla to tak --- jakie produkty mają Państwo w jakich cenach i jakie usługi.

mi wlasnie jakos wydajnosc nie pasuje...bo jak to zdanie rozumiec jakby dac slowo wydajnosc...
może to być również (oprócz wydajności - dla maszyn i urządzeń): na jakich warunkach, tzn. rozszerzona gwarancja, prawo zwrotu, progi obrotowe itp.
Ty masz teraz na mysli , to znowu inna historia! ;)
nie mam na myśli Gewährleistung, lecz wszystkie warunki handlowe, gwarancja jest tylko jednym z tych warunków
Wtedy musialoby byc moze napisane "Leistungen", jezeli masz jeszcze cos innego na mysli.

Gwarancja jest tylko "feiwillige Leistung vom Hersteller/Produzenten/Verkäufer her" und "Gewährleistung" ist vom Gesetz her, dabei spielt die "normale" Garantie gar keine Rolle.
To raczej tak jak napisał Tamod: na jakich warunkach (forma świadczenia). Tak wyrwane z kontekstu..
Gut zu wissen! ;)
http://www.maderboeck.at/uploads/pics/Acrylfarben-Holzfarben-KF1.jpg

i przetlumaczyc
http://shop.soematex.de/shop/images/holzfarben.jpg
http://www.skandic.de/Media/Shop/movement-holzfarben.jpg
irsha!
Słuchasz Tamoda?
W szkole nagroda!
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=leistung&in=&l=depl
edytowany przez bongo-bongo: 29 wrz 2010
Sorry, wie komme ich auf das Thema mit den Holzfarben? Keine Ahnung! ;)
Cytat: Japanese
Sorry, wie komme ich auf das Thema mit den Holzfarben? Keine Ahnung! ;)

Es ist einfache Verwandtschaft mit diego-baba. Ot, co...
Nach Alter bist du eher verwandt. ;)
...zaczynasz pyskować? A potem dziwisz się, że nie ma kultury na forum?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie