jaki to czas?

Temat przeniesiony do archwium.
Baaardzo często spotykam się ze zdaniami tego typu, to przykład:

--->Er war noch keine 30 Jahre alt, als er dieser Welt plötzlich entrissen wurde.
--->1989 wurde ihr damals 17-jähriger Sohn von Soldaten erschossen.

Jaki to czas? Jak to tłumaczyć? Kiedy nie czytam jakiś artykułów(staram się przynajmniej), bardzo często się spotykam z taką formą zdania.

Z góry dziękuję za pomoc :)
Präteritum (Imperfekt):

Er war noch keine 30 Jahre alt
"war" = Präteritum Aktiv od czasownika "sein"

als er dieser Welt plötzlich entrissen wurde
"entrissen wurde" = Prätritum Passiv od czasownika "entreißen".

1989 wurde ihr damals 17-jähriger Sohn von Soldaten
erschossen.
"wurde erschossen" = Präteritum Passiv od czasownika "erschießen"

« 

Egzaminy

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie