Kilka pytań o szyk zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! mam takie oto pytania, otóż potrzebuję dowiedzieć się jaki jest szyk zdania z perfektem
np. Ich mochte mich entschuldigen, dass ich nicht auf deine Briefe geantwortet habe. To jest poprawnie? Czy może ,dass ich habe nicht auf deine Briefe geantwortet.

jeszcze męczy mnie np. na podłodze leży dywan.
to że leży wskazuje na to, że dativ i czy odmiana rodzajnika tyczy się też podłogi? czy tylko dywanu?

i jeszcze jedno: np. ich mag im supermarkt kaufen, weil dort es viele Angebote gibt. jak to ma brzmieć poprawnie? bo niby po weil ma być podmiot - to chyba dort też może być ?

pozdrawiam i z góry dzięki.
zdania podzrednie zlozone, poczytaj i wszystko jasne ;.)

http://www.e-niemiecki.pl/materialy/satz2.htm
na podłodze lezy dywan,

na podłodze czyli wo? wo=Dativ lezy dywan - co ? Nominativ
ich möchte mich entschuldigen,dass ich nicht auf deine Briefe geantwortet habe.




ich mag im Supermarkt einkaufen ,weil es dort viele Angebote gibt.
1. Ich mochte "mich" (dich) entschuldigen, dass ich nicht auf deine Briefe geantwortet habe.

Pierwsze jest poprawne po "dass" występuje zdanie poboczne, chociaż nie raz słyszałem jak Niemcy nie zachowywali tego. Poprawnie gramatycznie jest jednak tylko 1 zdanie!

2. Auf dem Boden liegt ein Teppich.

3. Ich mag im Supermarkt kaufen, weil "es" (jest podmiotem dlatego stoi zaraz po weil) dort (tam) viele Angebote gibt.
ok, dzieki ale zalozmy ze jest (takie o przykladowe zdanie :P)
ich mag in die disco gehen, poniewaz tam jest fajnie/wesoło/śmiesznie.
nie wiem czy moze byc ,weil dort fein ist.
ich mag in die disco gehen, weil ES dort lustig, fröhlich, toll usw. ist.
Super! Dzięki za rozwianie moich wątpliwości :) pozdrawiam.
gern geschehen! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie