Bauer odmiana

Temat przeniesiony do archwium.
mam pewnien problem z rzeczownikiem Bauer, mianowicie Dreyer i Schmitt mówią, że rzeczownik ten odmienia się zgodnie z odmianą słabą (n-Deklination) czy jak ją tam zwał, grunt, mówią że odmienia się następująco N:der Bauer, G: des Bauern, natomiast zgodnie z canoo net: der Bauer i des Bauers...(jako chłop/wieśniak), czy jest to forma już nie używana.. czy obie są używane równie często czy jak wlaściwie powinno się poprawnie odmieniac w Genitiv ten rzeczownik?
I oboje mają rację ;)
Sprawdz znaczenie wyrazu Bauer (der i das)
no cóż.. Bauer jako klatka.. czy pionek mnie nie interesuje.. chodzi mi o tego "chłopa" "wieśniaka"
czy "rolnika" jeśli już .. powiemy więc des Bauern czy des Bauers?
des Bauern (lt. Duden selten des Bauers)
dziękuję :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia