poczatek nauki

Temat przeniesiony do archwium.
witam!jestem na poczatku nauki dodam samodzielnej w domu i niestety mam tylko internet do pomocy..chcialabym dowiedziec sie jak to bedzie ze zdaniem:

prosze zadzwonic jutro rano.

tzn jak to mam przetlumaczyc na jaki czas..wedle mnie to czas przyszly..moze to banalne zdania ale mi duzo sprawia problemu

Maz bedzie jutro w domu.Mann wird morgen nach Hause.??


jeszcze raz podkreslam sama probuje sie uczyc i naprawde mam z tym jezykiem problem ..katastroficzny problem!
Proszę zadzwonić do mnie jutro rano!
Bitte rufen Sie mich morgen früh an!

Mąż będzie jutro w domu.
a) Mein Mann/Mein Ehemann ist morgen zu Hause.
b) Mein Mann/Mein Ehemann wird morgen zu Hause sein.
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=1 polecam ten adres, już któryś użytkownik podawał ten adres. Bardzo dobrze wyjaśnione poszczególne "działy". ^^
Teraz dlaczego tak?

Tryb rozkazujący - musisz sama poczytać, jeśli napiszesz do mnie na [gg] to udostępnię Ci z jakiejś książki to zagadnienie (wytłumaczone prosto i jasno, po polsku z ćwiczeniami).

Co do zdania z mężem, możliwości są dwie.
Czas przyszły Futur I wyraża zdarzenia lub czynności dotyczące teraźniejszości i przyszłości (Mein Mann/Mein Ehemann wird morgen zu Hause sein.).

Czas teraźniejszy Präsens odnosi się do teraźniejszości. ALE czas przyszły (polskie rozumienie) jest wyrażany w języku potocznym za pomocą czasu teraźniejszego. Wtedy musimy użyć odpowiedni okolicznik czasu, np. am Abend, am nächsten Wochenende bądź nasze morgen ze zdania "Mein Mann/Mein Ehemann ist morgen zu Hause.".

Proszę i pozdrawiam, mam nadzieję, że to coś pomogło Tobie!:) A jak nie to pisz śmiało na gg.
Tak martin92, z pewnością początkująca w niemieckim dziewczyna będzie w stanie zrozumieć zagadnienia gramatyczne z niemieckim wyjaśnieniem. Trochę nie ten poziom, zwłaszcza jeśli chodzi o naukę samemu w domu.
serdecznie dziekuje za podpowiedz:))na pewno zglosze sie do Ciebie kiedy bede miala jakis problem:))pozdrawiam:))
Mam pytanie odnośnie rzek.
Mówi się:
Am Lech,Am Main ale też An Der Mosel.
Jaka jest zasada - która wersja narzędnika w którym momencie?
Przy której nazwie będzie "Am" a przy które "An Der"?
xD może troche przesadziem ale w gornym rogu znajduje sie przysisk tlumacz nei zawsze dobrze tlumaczy ale da sie zrozumiec o co chodzi ^^( tlumaczy cala strone na polski niekiedy dokladnie) ;]
xD może troche przesadziem ale w gornym rogu znajduje sie przysisk tlumacz nei zawsze dobrze tlumaczy ale da sie zrozumiec o co chodzi ^^( tlumaczy cala strone na polski niekiedy dokladnie) ;]
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka