Witam,
Bardzo Was proszę o pomoc, siedzę już nad tym od godziny :(
Mam takie zdanie: Klaus sagte mir: "Ich war krank und konnte nicht arbeiten".
muszę to zdanie zamienić na Indirekte Rede, i teraz mam pytanie: ktore z tych dwóch przerobionych przeze mnie zdań jest poprawne i dlaczego? Znalazłam dwa wytłumaczenia jak przerabiać imperfekt z modalnymi i tak mi wyszło.
1. Klaus sagte mir er sei krank gewesen und kÖnne nicht arbeiten.
2. Klaus sagte mir er sei krank gewesen und er hat nich arbeiten kÖnnen.
Będę bardzo wdzięczna za pomoc
lyneth