Roznice pomiedzy deshalb/darum/deswegen/also?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam

Sa jakies roznice pomiedzy uzyciem deshalb/darum/deswegen/also? Czy bez znaczenia?
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=90
Nie umiem jeszcze na tyle dobrze niemieckiego zeby zrozumiec to po niemiecku.

Czyli tak:
Weshalb? Deshalb
Warum? Darum
Weswegen? Deswegen

?

Czy jak ktos spyta takze Warum, wtedy moge odpowiedziec Deswegen...
?

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego