Bardzo Proszę o sprawdzenie!!!

Temat przeniesiony do archwium.
mialam napisac ktorka wiadomosc do kolezanki. proszę o sprawdzenie czy napisałam dobrze:) mialam napisac ze nie ma probilemu zrobie to o co prosi, pojde na zakupy, ze wieczorem nie mam czasu poniewaz spotykam sie ze znajomymi i na koncu ze zapłaciłam rachunek za prąd , ze jest wysoki itp ale to juz chyba żle. i zdania miałam ułożyć na podstawie tego (pisze w kolejnosci jak ma być napisane):
-einkaufen gehen
-heute abend keine Zeit haben
-freunde treffen
-Stromrechnung bezahlt
-sehr viel verbracht


oraz zaczynac od słów:
-Liebe
-Kein Problem!
-Ich.... Leider..., weil
-Übrings:...
-... Das ist wirklich ärgerlich!


Liebe Ania!
Kein Problem! Ich gehe einkaufen.
Leider habe ich keine Zeit heute Abend, weil ich mit meine Freunde treffe.
Übrings: Die Stromrechnung bezahlt ist. Wir haben sehr viel verbracht. Das ist wirklich ärgerlich!
Bis dann, Liebe Grüße, Monika

proszę sprawdzcie czy dobrze to jest, dziekuję
https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/szyk_wyrazow/szyk_wyrazow_w_zdaniu_pojedynczym
Co to u ciebie Übrings i dlaczego tego uzywasz?
Übrigens miało być pomyliłam się, a to znaczy 'przy okazji' tak przetlumaczyła nam nauczycielka
Cytat: hammel
https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/szyk_wyrazow/szyk_wyrazow_w_zdaniu_pojedynczym
Co to u ciebie Übrings i dlaczego tego uzywasz?
a użyłam dlatego że tak jak napisalam musze od tego zaczać tak przed ostatnie zdanie chyba:)
Cytat: monika317
Übrigens miało być pomyliłam się, a to znaczy 'przy okazji' tak przetlumaczyła nam nauczycielka
Cytat: hammel
https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/szyk_wyrazow/szyk_wyrazow_w_zdaniu_pojedynczym
Co to u ciebie Übrings i dlaczego tego uzywasz?
tak jak jest napisane po kolei ma być, tak pisze w treści zadania, chodzi mi tylko czy jest to poprawnie gramatycznie, czy poprzestawiane słowa bo u mnie z niemieckim ciezko;]

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia