Zwierzak

Temat przeniesiony do archwium.
Ich habe einiges Haustier. Mein Haustier ist der Hund. Das ist die Hündin , welche ich nenne Panda . Ich kenne nicht ihr die Rasse, aber ich weiße ,dass sie drei Jahre alt ist. Panda hat schwarze kurzes Fell. Ich bemühe mich alle ihr nötig befriedigen. Zweimal der Tage gehe ich mit meine Hund auf dem Spaziergang. Außerdem täglich putze ich die Zähne. Ich habe der Hund erst zwei Monat und schon habe ich genug.
Mam kilka zwierząt domowych. Moim zwierzęciem domowym jest pies .To jest suka, którą nazwałem Panda. Nie znam jej rasy, ale wiem że ma 3 lata. Panda ma czarną krótką sierść. Staram się zaspokajać wszystkie jej potrzeby. Dwa razy dziennie wychodzę z moim psem na spacery. Oprócz tego codziennie myje zęby. Mam psa dopiero 2 miesiące a już mam dość.

Teraz sam to napisałem możesz sprawdzić
Tak to robi Gugle:
Ich habe mehrere Haustiere. Mein Haustier ist ein Hund. Es ist eine Hündin, die ich rief Panda. Ich weiß nicht, ihrer Rasse, aber ich weiß, das ist 3 Jahre alt. Panda hat kurze schwarze Haare. Ich versuche, alle seine Bedürfnisse zu erfüllen. Zweimal am Tag gehe ich mit meinem Hund spazieren. Darüber hinaus täglich reinigt die Zähne. Ich habe einen Hund nur zwei Monate und schon habe ich genug.
dobrze napisałam bo to nie jest z google całkiem inaczej napisałam. I mógłbyś powiedzieć czy to dobrze, a jak nie to powiedzieć co jest źle
albo chcesz mi popuc albo nie. Nie widzisz że napisałam to sama a jak nie chcesz mi pomuc to lepiej nic nie pisz
anona, ty musisz rozumieć, co ty piszesz. Co znaczy to zdanie?
Ich habe mehrere Haustiere.
Ist der Satz gut oder ist der Satz nicht gut?
Co znaczy to zdanie?
Mein Haustier ist der Hund.
Ist der Satz gut, oder e-e?
Odpowiedz mi, to odpowiesz sama sobie.

P.S. Google w niektórych miejscach tłumaczy bardzo dobrze. Więc, nie ma sensu się wysilać, aby tylko naczej napisać niż Google. Ty musisz (bezwzględnie!) wiedzieć i rozumieć, co ty piszesz.
Jeżeli chcesz opanować język.
Jeżeli chcesz tylko gotowca, to musisz czekać.
Widzisz sama, że nikt tutaj nie chce poprawiać Google. Ale w tym wypadku on niektóre rzeczy bardzo dobrze przetłumaczył.
Obejrzyj naszą zakładkę "Nauka". Tam masz prawie wszystko. Ile lat uczysz się już niemieckiego? Ale, tak z ręką na sercu?

To jest moim zdaniem źle (Fett):
Ich habe einiges Haustier. Mein Haustier ist der Hund. Das ist die Hündin , welche ich nenne Panda . Ich kenne nicht ihr die Rasse, aber ich weiße ,dass sie drei Jahre alt ist. Panda hat schwarze kurzes Fell. Ich bemühe mich alle ihr nötig befriedigen. Zweimal der Tage gehe ich mit meine Hund auf dem Spaziergang. Außerdem täglich putze ich die Zähne. Ich habe der Hund erst zwei Monat und schon habe ich genug.
ja nadal nie wiem co tu jest źle możesz poprawić i powiedzieć czemu
Ja niemiecki ucze się 4 rok
Cytat: anona12
Ja niemiecki ucze się 4 rok

a kto cie uczy niemieckiego ze ty po 4 latach na takim poziomie jestes
Ich habe ein paar Haustiere.
Was ist der Unterschied zwischen: mehrere und ein paar? Odpowiadaj, albo czekaj na "gotowca". Nie masz wyboru u mnie.
P.S. Przecież powiedziałem, co jest źle. Nie widzi? Placki na oczach?
edytowany przez zochama: 25 lut 2011
Cytat: anona12
ja nadal nie wiem co tu jest źle możesz poprawić i powiedzieć czemu
To jest typowe pytanie "gotowcowe". Poprawić i ciotka pójdzie z tym do szkoły z podniesioną głową. Siama zlobilam! Umiem po mniemniecku! Po 4 latach! Naleście siem udało!
A teraz możesz mi nawymyślać, jaki to ja jestem. Znam to. I wcale się tym nie przejmę. Ale to wcale.
Cytat: zochama
Was ist der Unterschied zwischen: mehrere und ein paar? Odpowiadaj, albo czekaj na "gotowca". Nie masz wyboru u mnie.
P.S. Przecież powiedziałem, co jest źle. Nie widzi? Placki na oczach?

ein paar jest czesciej przez Niemcow uzywane i jest odpowiedniejsze do zyjatek a mehrere do rzeczy martwych
Diego mial zapalenie gardelka i dostal zastrzyk nawet nie pisnal tylko pozniej warczal na lekarza
Als ein Haustier, habe ich eine Hündin namens Panda.
Co taki niski poziom czy wysoki. Bo nie rozumiem ja ucze się 4 lata i zaczynałęm od podstaw
zaczynałam
Cytat: zochama
Cytat: anona12
ja nadal nie wiem co tu jest źle możesz poprawić i powiedzieć czemu
To jest typowe pytanie "gotowcowe". Poprawić i ciotka pójdzie z tym do szkoły z podniesioną głową. Siama zlobilam! Umiem po mniemniecku! Po 4 latach! Naleście siem udało!
A teraz możesz mi nawymyślać, jaki to ja jestem. Znam to. I wcale się tym nie przejmę. Ale to wcale.

zosiu opdaja ci juz jajeczka i cycuszki?
Cytat: anona12
Co taki niski poziom czy wysoki. Bo nie rozumiem ja ucze się 4 lata i zaczynałęm od podstaw
Niski, niski. Nie oszukuj się.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia