Czy to zdanie jest poprawne?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam 2 pytania odnośnie poniższego zdania (pochodzi ono z programu profesor Klaus):

Ich umarme Euch.

1)Dlaczego Euch jest wielką literą? przecież to nie rzeczownik...

2)umarmen to czasownik rozdzielnie złożony, więc dlaczego to zdanie nie brzmi: Ich arme euch um?
Zdanie jest poprawne.
Jak i w języku polskim zdarzają się w niemieckim wyjątki. Na taki trafiłaś.
http://deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/trennbare
http://conjd.cactus2000.de/showverb.php?verb=umarmen

Jak sądzisz, co to jest Euch? Co oznacza: Ihr? Czy to też nie jest rzeczownik?
Cytat: irkamozna
Zdanie jest poprawne.
Jak i w języku polskim zdarzają się w niemieckim wyjątki. Na taki trafiłaś.
http://deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/trennbare
http://conjd.cactus2000.de/showverb.php?verb=umarmen

Jak sądzisz, co to jest Euch? Co oznacza: Ihr? Czy to też nie jest rzeczownik?

glupszych wyjasnien nie czytalam Euch Dativ des höflichen Personalpronomens Ihr
Akkusativ des höflichen Personalpronomens Ihr
umarmen nie jest rozdzielnie zlozony wpisz w google de. umarmen Konjugation i wyjda sämtliche Tabellen
W prof. Klausie jest napisane przy tym zdaniu, że umarmen to czasownik rozdzielnie złożony...
Czy w takim razie zdanie: "Ich arme euch um" jest niepoprawne, czy tak też mogę napisać?
A jeśli chodzi o euch to jest to odmiana w bierniku 2. os. l.mn. więc nie rozumiem czemu jest wielką literą? przecież wielkiej litery używamy tylko do Sie (pan, pani, państwo)...
Jest niepoprawne. Nie zajrzałaś do podanych przeze mnie lnków? To zajrzyj wreszcie!
Zajrzałam do tych linków. Jednak w profesorze Klausie jest inaczej napisane, dlatego mnie to wprowadziło w błąd.

A może mi ktoś jeszcze odpowiedzieć na drugie pytanie - czemu tam jest wielka litera?
W tym linku który podałaś euch jest pisane małą literą. Mam rozumieć że w podanym przeze mnie zdaniu jest błąd?
Diego, przestań!
Cytat: m-89
Zajrzałam do tych linków. Jednak w profesorze Klausie jest inaczej napisane, dlatego mnie to wprowadziło w błąd.

A może mi ktoś jeszcze odpowiedzieć na drugie pytanie - czemu tam jest wielka litera?

List forma grzecznosciowa szacuneczek czyli duza literka
edytowany przez Diego44: 16 gru 2011
Deutsche Konjugationstabellen
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Durchsuchen Sie unsere Datenbank

Für eine Konjugationstabelle geben Sie eine kurze Buchstabenfolge (mindestens 3) des gesuchten Verbs ein und klicken den Knopf "Tabelle". Zur Bestimmung einer Form geben Sie den Ausdruck vollständig ein und klicken den Knopf "Form".



Die Konjugationstabelle wurde mit den Algorithmen des KonjugationsHasen erzeugt. Probleme mit der Konjugation? Probieren Sie den KonjugationsIgel zum Üben.
Konjugation: umarmen
Aktiv - Vorgangspassiv - Zustandspassiv
AKTIV
Indikativ Präsens Aktiv
ich umarme
du umarmst
er/sie/es umarmt
wir umarmen
ihr umarmt
sie/Sie umarmen
Indikativ Präteritum Aktiv
ich umarmte
du umarmtest
er/sie/es umarmte
wir umarmten
ihr umarmtet
sie/Sie umarmten

Indikativ Perfekt Aktiv
ich habe umarmt
du hast umarmt
er/sie/es hat umarmt
wir haben umarmt
ihr habt umarmt
sie/Sie haben umarmt
Indikativ Plusquamperfekt Aktiv
ich hatte umarmt
du hattest umarmt
er/sie/es hatte umarmt
wir hatten umarmt
ihr hattet umarmt
sie/Sie hatten umarmt

Indikativ Futur I Aktiv
ich werde umarmen
du wirst umarmen
er/sie/es wird umarmen
wir werden umarmen
ihr werdet umarmen
sie/Sie werden umarmen
Indikativ Futur II Aktiv
ich werde umarmt haben
du wirst umarmt haben
er/sie/es wird umarmt haben
wir werden umarmt haben
ihr werdet umarmt haben
sie/Sie werden umarmt haben

Konjunktiv I Präsens Aktiv
ich umarme
du umarmest
er/sie/es umarme
wir umarmen
ihr umarmet
sie/Sie umarmen
Konjunktiv II Präteritum Aktiv
ich umarmte
du umarmtest
er/sie/es umarmte
wir umarmten
ihr umarmtet
sie/Sie umarmten

Konjunktiv I Perfekt Aktiv
ich habe umarmt
du habest umarmt
er/sie/es habe umarmt
wir haben umarmt
ihr habet umarmt
sie/Sie haben umarmt
Konjunktiv II Plusquamperfekt Aktiv
ich hätte umarmt
du hättest umarmt
er/sie/es hätte umarmt
wir hätten umarmt
ihr hättet umarmt
sie/Sie hätten umarmt

Konjunktiv I Futur I Aktiv
ich werde umarmen
du werdest umarmen
er/sie/es werde umarmen
wir werden umarmen
ihr werdet umarmen
sie/Sie werden umarmen
Konjunktiv I Futur II Aktiv
ich werde umarmt haben
du werdest umarmt haben
er/sie/es werde umarmt haben
wir werden umarmt haben
ihr werdet umarmt haben
sie/Sie werden umarmt haben

Konjunktiv II Futur I Aktiv
ich würde umarmen
du würdest umarmen
er/sie/es würde umarmen
wir würden umarmen
ihr würdet umarmen
sie/Sie würden umarmen
Konjunktiv II Futur II Aktiv
ich würde umarmt haben
du würdest umarmt haben
er/sie/es würde umarmt haben
wir würden umarmt haben
ihr würdet umarmt haben
sie/Sie würden umarmt haben

Partizip, Infinitiv Aktiv
umarmend
umarmt
umarmen
umarmt haben
Imperativ Aktiv
umarme
umarmen wir
umarmt
umarmen Sie


Die folgenden Formen des Perfekt II und Plusquamperfekt II kommen in der Umgangssprache vor. Ihre Benutzung wird aber nicht empfohlen.
Indikativ Perfekt II Aktiv (Umgangssprache)
ich habe umarmt gehabt
du hast umarmt gehabt
er/sie/es hat umarmt gehabt
wir haben umarmt gehabt
ihr habt umarmt gehabt
sie/Sie haben umarmt gehabt
Indikativ Plusquamperfekt II Aktiv (Umgangssprache)
ich hatte umarmt gehabt
du hattest umarmt gehabt
er/sie/es hatte umarmt gehabt
wir hatten umarmt gehabt
ihr hattet umarmt gehabt
sie/Sie hatten umarmt gehabt

Konjunktiv I Perfekt II Aktiv (Umgangssprache)
ich habe umarmt gehabt
du habest umarmt gehabt
er/sie/es habe umarmt gehabt
wir haben umarmt gehabt
ihr habet umarmt gehabt
sie/Sie haben umarmt gehabt
Konjunktiv II Plusquamperfekt Aktiv (Umgangssprache)
ich hätte umarmt gehabt
du hättest umarmt gehabt
er/sie/es hätte umarmt gehabt
wir hätten umarmt gehabt
ihr hättet umarmt gehabt
sie/Sie hätten umarmt gehabt




Dziękuję za odmianę umarmen, już sama sobie wcześniej poszukałam. (ale prof. Klaus mi później namieszał...)

Właśnie o tą formę grzecznościową mi chodziło, nie wiedziałam czy to jest na takiej samej zasadzie jak w Polsce, że zawsze mogę dać wielką literę, myślałam, że w niemieckim odnosi się to tylko do Sie. Dzięki.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa