Życiorys osoby

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |
Witam


Potrzebuję pomocy w napisaniu tekstu / opowiadania o finie, nie wiem jak mam to zrobić, kompletnie nie mogę sobie poradzić :/. Treść jaka mam być w nim zawarta jest następująca:

Frkki - geboren - Rovamemi/Finnland
aufgewachsen in Rovaniemi - Schule mit 6 Jahren
Traumberuf: Skifahrer oder Golfspieler
Hobbys: Skifahren, Golf, Badminton und Squash
mit 19: Schule beendey
mit 20: Studiert in Rovaniemi Rechswissenschaft
Heute studiert in der Schweiz Deustch und Franzosisch

Z góry dziękuje za pomoc!
No, napiszże ten tekst. Przecież wszystko masz. Ten życiorys jest całkiem w porządku. Trzeba to tylko ubrać w zdania. Napisz sobie po polsku a potem tylko powstawiaj po niemiecku na właściwe miejsce, co już masz.
Chyba o to ci chodzi, prawda?
Tak o to chodzi. Ale nie wiem jak mam się do tego zabrać :/ niestety z niemieckiego nie jestem najlepszy. Jest jakiś wzór na taki życiors? Swój powiem bez żadnego problemu ale tu nie wiem jak mam mówić :/
Tak samo, jak twój. Tylko inny facet. Fin.
Wiesz nie wydaje mi się, żeby zacząć zdanie od Ich bin / habe jak w przypadku swojego życiorysu.
Chyba sobie robisz jajca...Jasne, że nie "ich bin", tylko "on jest".
No, już taki jełop z Niemca, to chyba nie jesteś?
Nie nie jestem a powiedz mi jak pierwsze zdanie powiedzieć?
Potem to już mi łatwo pójdzie. Dopasuje sobie resztę i poprawię.
A, jakie ma być pierwsze zdanie, twoim zdaniem?
kris wejdz na google de i wpisz Lebenslauf Muster i bedziesz mial gotowca
On przecież nie ma internetu. On wcale nie jest cwany. Normalnie- baba!
Lebenslauf Muster
Nie chodzi przecież o CV.

Er heißt Erkki wurde in Rovaniemi in Finnland geboren. Chyba tak to będzie tak?
a zyciorys to nie opowiadanie tylko zyciorys
Chyba coś mylimy. Mam napisać życiors / opowiadanie na temat fina na podstawie powyższego tekstu. Nie chodzi tu o CV czy też list motywacyjny.
A, nie mówiłem? Lebenslauf? A, co to? Przecież my tylko wszystko mylimy. A Cv, to jest przecie zupełnie co innego.
Może i ja coś pokręciłem :/ Wybaczcie!

Ale mniejsza już z tym! Czy tak będzie dobrze?
Er heißt Erkki wurde in Rovaniemi in Finnland geboren.
Cytat: kris2005a
Może i ja coś pokręciłem :/ Wybaczcie!

Ale mniejsza już z tym! Czy tak będzie dobrze?
Er heißt Erkki wurde in Rovaniemi in Finnland geboren.

zle
A jak będzie dobrze? Co w tym jest źle?
Stary, my znamy te wszystkie chwyty. Nie zauważyłeś?
Przecież umiesz opowiedzieć o sobie samym (jak piszesz).
No, to opowiedz to samo, ale o nim. Nie o tobie.
Verdammt nochmal to ma byc zyciorys zajzyj do Muster Lebenslauf i napisz tak jak tam jest
Nie chodzi mi o to żebyście mi to napisali. Tylko, żebym ja to napisał, tylko żeby ktoś mnie naprowadził na właściwy "trop".

Es ist Frkki und wurde am 1980 in Rovamemi/Finnland geboren. Nach dem Abschluss der Grundschule im Rovaniemi begann er das Gymnasium und liceum besuchen. Seine Errki Traumberuf: Skifahrer oder Golfspieler. Seine Errki hobbys: Skifahren, Golf, Badminton und Squash.

Nie jestem pewny co do tego seine!
edytowany przez kris2005a: 06 sty 2012
To wszystko? Czy będziesz do jutra "cykał" po kropelce?
Dobra skończyłem całość. Trochę inaczej niż w poleceniu ale dla mniej łatwiej:
Es ist Frkki und wurde am 1980 in Rovamemi/Finnland geboren. Nach dem Abschluss der Grundschule im Rovaniemi begann er das Gymnasium und liceum besuchen. Seine Errki Traumberuf: Skifahrer oder Golfspieler. Seine Errki hobbys: Skifahren, Golf, Badminton und Squash. Arbitur in 2009 abgeschlossen und begann Verwaltung zu Studiert in Rovaniemi Rechswissenschaft. Heute studiert in der Schweiz Deustch und Franzosisch.
No, to teraz zobacz, jak jest "on" po niemiecku. Pierwsze słowo w zdaniu i byk, jak czort! Nie widzisz tego? On się naprawdę nazywa Frkki? Czy Errki? A, może Pfrkkaki?
ON to: der lub er. Nazywa się Errki. Mój błąd.

Czyli będzie to tak: Er Frkki, wurde am 1980 in Rovamemi/Finnland geboren.
Er ist geboren in 1980, Rovamemi/Finnland.

Mówiłem, że nie potrafię niemieckiego.
Cytat: kris2005a
Er ist geboren in 1980, Rovamemi/Finnland.

Mówiłem, że nie potrafię niemieckiego.

no i co z tego
Mnie też to niepotrzebne. Nie musisz mnie ciągle przekonywać o twoim lenistwie.
Cytat: kris2005a
ON to: der lub er. Nazywa się Errki. Mój błąd.
Czyli będzie to tak: Er Frkki, wurde am 1980 in Rovamemi/Finnland geboren.
No to Frkki czy Pfrrkaki?
Cytat: irkamozna
Mnie też to niepotrzebne. Nie musisz mnie ciągle przekonywać o twoim lenistwie.

Wiesz dzięki naprawdę, spodziewałem się pomocy albo naprowadzenia. Ale nie tylko się tu mnie obraża.

Już sobie poradziłem. Dzięki tym co naprawdę naprowadzili mnie na odpowiedni tekst.
Stary, jak ty sobie z ludzi jajca robisz, bo ci się nie chce nawet imienia poprawnie wpisać, to czego ty się spodziewasz? Rusz baniak i uważaj, na to, co wklepujesz tutaj. Dlaczego my mamy sprawdzać ciągle twoje durne błędy? Jesteś poważny? Nie widać. Grasz sobie po prostu w bambuko z tym twoim "naprowadzaniem". Sprawa jest prosta, jak sznurek w kieszeni, a ty się od razu obrażasz. Te triki znamy tutaj. Nawet Diego doprowadzasz do obłędu! Nie wstyd ci, bałaganiarzu?
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |

« 

Egzaminy

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia