Kiedy używamy der a kiedy dieser

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Jak wskazuje tytuł nie mogę wyczuć różnicy pomiędzy der a dieser. Zarówno der jak i dieser są zaimkiem wskazującym, że mamy na myśli konkretny obiekt.

Czy zdania :

Der Hund is sehr gut
Dieser Hund is sehr gut.

znaczą to samo?

Prosiłbym o jakiś przykład gdzie byłaby widoczna różnica.
Specjalnie widocznej nie ma.
Wyobraź sobie po polsku.
Pies jest w zasadzie dobry. Ein Hund ist gut. Der Hund ist gut.
Nie musi koniecznie wskazywać. Hund ist der już gramatycznie. Zależy, co chcesz w kontekście wyrazić.
Ale ten pies, to jest dobry, te inne, to nie są takie specjalne, ale ten: tak.
Der Hund ist gut, der ist auch gut, dieser Hund ist auch gut aber dieser hier ist extra gut.
Dieser Hund ist gut.
Po polsku. Ten pies jest dobry, ten też,ten też i ten też jest dobry, ale ten! Ten jest dopiero dobry!
edytowany przez irkamozna: 04 mar 2012
Dzięki. Postaram się to jakoś przetworzyć.

Rozmawiałem przed chwilą ze znajomą niemką(po angielsku, więc mogłby wyjść małe przekłamania) i powiedziała mi w sumie coś spójnego z twoją odpowiedzią.

Że dieser odnosi się do szczególnego egzemplarza. Jeżeli np. idziemy do sklepu i prosimy o ciastko z gabloty z wieloma ciastkami to mówimy właśnie, że chcemy to konkretne ciastko używając dieser.
Nic nie rozumiem. Przetwarzaj spójnie.

Dieser Weg wird kein leichter sein
Dieser Weg wird steinig und schwer
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein
Doch dieses Leben bietet so viel mehr
edytowany przez irkamozna: 04 mar 2012

 »

Pomoc językowa